集灵台二首(其一)

作者:张祜      朝代:
集灵台二首(其一)原文

日光斜照集灵台, 红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓, 太真含笑入帘来。 


 

集灵台二首(其一)拼音解读
guāng xié zhào líng tái
hóng shù huā yíng xiǎo kāi
zuó shàng huáng xīn shòu
tài zhēn hán xiào lián lái

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。
灿烂的阳光斜照着集灵台,绿树红花沐浴着晓露盛开。

昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。
昨夜玄宗皇帝新授予道箓,女道徒太真含笑走进帘来。

 

集灵台:即长生殿,在华清宫,是祭祀求仙之所。灵,一作“虚”。

上皇:指唐玄宗。箓:道教的灵文秘言。

太真:杨贵妃为女道士时号太真,住内太真宫。

 

虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。
这首讽虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊,嫁给裴家,是当时名声极坏的人。她并非“后妃”,却“承主恩”,而且“骑马入宫”“朝至尊”。自恃美艳,不施脂粉,足见她的轻佻,也可见玄宗的昏庸。这两首诗语言颇为含蓄,看似是褒,实则是贬,讽刺深刻,入木三分。

译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:service@gswen.cn

背诵

相关翻译

写翻译

集灵台二首(其一)翻译

旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。 昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。 虢国夫人受到皇上的宠恩,天…展开

翻译:

旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。 

昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。 

虢国夫人受到皇上的宠恩,天刚亮就骑马进入了宫门。 

只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。

折叠

相关赏析

写赏析

集灵台二首(其一)赏析

第一首诗讽杨玉环了的轻薄。杨玉环原系玄宗十八子寿王瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。并指出贵妃在这时“含…展开

这首诗讽唐玄宗夺儿媳寿王妃杨玉环为己有的丑事。杨玉环原系唐玄宗十八子寿王李瑁的妃子,玄宗召入禁中为女官,号太真,后来大加宠幸,进而册封为贵妃。

首句“日光斜照集灵台”说,旭日的光辉斜照着集灵台。集灵台是清静祀神所在,诗人指出玄宗不该在这里行道教授给秘文仪式。次句“红树花迎晓露开”说,娇艳的花朵迎着晨露含苞开放,描写了华清宫周围美丽的景色,也是暗喻杨玉环的得宠。后两句"昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。说,昨夜唐玄宗新授道箓,集灵台又多了一位新道徒,只见微笑的太真仪态万方地走入帘来。这里指出贵妃在这时“含笑”入内,自愿为女道士,与唐玄宗配合默契,用假象掩人耳目,足见其轻薄风骚。

此诗特点就是含蓄。它似褒实贬,欲抑反扬,以极其恭维的语言进行着十分深刻的讽刺,艺术技巧是颇高超的。

折叠

创作背景

这两首诗是为讽刺杨玉环姊妹的专宠而创作的。据《旧唐书·杨贵妃传》记载:“太真有姊三人,皆有才貌,并封国夫人,大姨封韩国,三姨封虢国,八姨封秦国,并承恩泽,出入宫掖,势倾天下。”

作者介绍

张祜 张祜 张祜(约785—849),唐代诗人。字承吉,清河东武城(今山东武城)人。初寓姑苏,后至长安,辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南、江南。爱丹阳曲阿地,隐居以终。卒于大中(唐宣宗年号,847—860)年间。因诗扬名,以酒会友,酬酢往业,平生结识了不少名流显官。然而由于性情孤傲,狂妄清高,使他多次受辟于节度使,沦为下僚。在其诗风沉静浑厚,有隐逸之气,但略显不够清…详情

集灵台二首(其一)原文,集灵台二首(其一)翻译,集灵台二首(其一)赏析,集灵台二首(其一)阅读答案,出自张祜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3133.html

诗词类别

张祜的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷ios下载泰国女明星排名女明星名字明星女演员大全图片及姓名迅雷网页版离婚的明星迅雷下载视频明星照片男ios迅雷beta2019
櫻花の島
网站地图