夜到渔家

作者:张籍      朝代:
夜到渔家原文

渔家在江口,潮水入柴扉。


行客欲投宿,主人犹未归。


竹深村路远,月出钓船稀。


遥见寻沙岸,春风动草衣。

夜到渔家拼音解读
jiā zài jiāng kǒu
cháo shuǐ chái fēi
háng tóu xiǔ 宿
zhǔ rén yóu wèi guī
zhú shēn cūn yuǎn
yuè chū diào chuán
yáo jiàn xún shā àn
chūn fēng dòng cǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

渔家在江口,潮水入柴扉。
渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。

行客欲投宿,主人犹未归。
赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。

竹深村路远,月出钓船稀。
竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。

遥见寻沙岸,春风动草衣。
远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注

渔家在江口,潮水入柴扉(fēi)。
柴扉:柴门。

行客欲投宿,主人犹未归。

投宿:借宿。

竹深村路远,月出钓船稀。
竹深:竹林幽深。

遥见寻沙岸,春风动草衣。
寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注
背诵

相关翻译

写翻译

夜到渔家翻译

渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。 赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。 竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。 远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂…展开

翻译:

渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。 

赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。 

竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。 

远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

折叠

相关赏析

写赏析

夜到渔家

展开

首联“渔家在江口,潮水入柴扉。”简陋茅舍,紧靠江口,江潮晚涨,侵入柴扉。诗人所见之景,极为萧索而落寞。

颔联“行客欲投宿,主人犹未归。”上句写诗人徘徊茅庐的缘由:“欲投宿”。此三字暗示时已向晚。下句写茅庐主人“犹未归”,从而又透露出主人江上打鱼时间之久,亦见出渔民之劳碌,十分辛苦。

颈联“竹深村路远,月出钓船稀。”写诗人踯躅、等待时所见之环境:竹林幽深,小径蜿蜒,前村遥远;月照江上,钓船愈稀,更见其冷落凄清。一个“远”字,透露出诗人急于投宿的心境。“钓船稀”呼应“犹未归”,互为补充。

尾联“遥见寻沙岸,春风动草衣。”写诗人在渴望主人归来时,看到希望,陡生喜悦之情。结句“春风动草衣”,刻画渔翁形象,生动轻快,神采飞扬,尤为传神。

此诗题材新颖,艺术构思独特,饱蘸对渔民深厚的感情。

折叠

创作背景

春天的一个傍晚,诗人行旅至江边,时已临晚,急于到渔家投宿,等主人归来之时,眼见周围景色,萧索而落寞,面对这冷落凄清的境界,想到渔家之艰辛,诗人遂用笔墨描绘了渔民生活的一个侧面。

 

 

作者介绍

张籍 张籍 张籍(约766年 — 约830年)字文昌,唐代中后期诗人,世称“张水部”“张司业”。贞元初,与王建同在魏州学诗,后回和州。且因二人“乐府诗”齐名,并称“张王乐府”。…详情

夜到渔家原文,夜到渔家翻译,夜到渔家赏析,夜到渔家阅读答案,出自张籍的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3150.html

诗词类别

张籍的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷苹果版男明星迅雷免费版如何下载旧版迅雷下载樱桃bt种子帅气男明星图片中国最美的女明星排行榜BT天堂新版袋鼠ios版下载beta
櫻花の島
网站地图