过山农家

作者:顾况      朝代:
过山农家原文

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。


莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。

过山农家拼音解读
bǎn qiáo rén quán shēng
máo yán míng
chēn bèi chá yān àn
què shài tiān qíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。
走在板桥上,只听桥下泉水叮咚;来到农家门前,刚好日过正午,茅草房前公鸡啼鸣。

莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。
不要嫌怨烘茶时冒出青烟,应当庆幸晒谷正逢晴天。

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:280-281.

板桥人渡泉声,茅檐日午鸡鸣。

莫嗔(chēn)焙(bèi)茶烟暗,却喜晒谷天晴。
茅檐:茅屋,并非茅屋的房檐。日午:中午。嗔:嫌怨。焙茶:用微火烘烤茶叶,使返潮的茶叶去掉水分。焙:用微火烘。

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:280-281.

这是一首访问山农的纪行六言绝句。全诗二十四字,作者按照走访的顺序,依次摄取了山行途中、到达农舍、参观焙茶和晒谷的四个镜头,层次清晰地再现了饶有兴味的访问经历。作者绘声绘色,由物及人,传神入微地表现了江南山乡焙茶晒谷的劳动场景,以及山农爽直的性格和淳朴的感情。格调明朗,节奏轻快,具有独特的艺术风格。

首句“板桥人渡泉声”,截取了行途中的一景。当作者走过横跨山溪的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着他。句中并没有出现“山”字,只写了与山景相关的“板桥”与“泉声”,便颇有气氛地烘托出了山行的环境。“人渡泉声”,看似无理,却真切地表达了人渡板桥时满耳泉声淙淙的独特感受。“泉声”的“声”字,写活了泉水,反衬出山间的幽静。这一句写出农家附近的环境,暗点“过”字。“人渡”的“人”,实即诗人自己,写来却似画外观己,抒情的主体好像融入客体,成为景物的一部分了。短短一句,使人如临其境,如闻其声,仿佛分享到作者步入幽境时那种心旷神怡之情。

从首句到次句,有一个时间和空间的跳跃。“茅檐日午鸡鸣”,是作者穿山跨坡来到农家门前的情景。鸡鸣并不新奇,但安排在这句诗中,却使深山中的农舍顿时充满喧闹的世间情味和浓郁的生活气息。茅檐陋舍,乃“山农家”本色;日午鸡鸣,仿佛是打破山村沉静的,却更透出了山村农家特有的悠然宁静。这句中的六个字,依次构成三组情事,与首句中按同样方式构成的三组情事相对,表现出六言诗体的特点。在音节上,又正好构成两字一顿的三个“音步”。由于采用这种句子结构和下平声八庚韵的韵脚,读起来特别富于节奏感,而且音节响亮。

前两句可以说是各自独立又紧相承接的两幅图画。前一幅“板桥人渡泉声”,画的是山农家近旁的一座板桥,桥下有潺湲的山泉流过,人行桥上,目之所接,耳之所闻,都是清澈叮咚的泉色水声。诗中有画,这画便是仿佛能听到泉声的有声画。后一幅“茅檐日午鸡鸣”,正写“到山农家”。在温煦的阳光下,茅檐静寂无声,只传出几声悠长的鸡鸣。这就把一个远离尘嚣、全家都在劳作中的山农家特有的气氛传达出来了。

“农月无闲人,倾家事南亩”(王维《新晴野望》)。这里写日午鸡鸣的闲静,正是为了反托闲静后面的忙碌。从表现手法说,这句是以动衬静;从内容的暗示性说,则是以表面的闲静暗写繁忙。故而到了三四两句,笔触便自然接到山农家的劳作上来。

“莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。”这两句是诗人到了山农家后,正忙于劳作的主人对他讲的表示歉意的话。诗人到山农家的前几天,这里连日阴雨,茶叶有些返潮,割下的谷子也无法曝晒;来的这天,雨后初晴,全家正忙着趁晴焙茶、晒谷。屋子里因为焙茶烧柴充满烟雾,屋外晒场上的谷子又时时需要翻晒。因此好客的主人由衷地感到歉意。

山农的话不仅神情口吻毕肖,而且生动地表现了山农的朴实、好客和雨后初晴之际农家的繁忙与喜悦。如此本色的语言,质朴的人物,与前面所描绘的清幽环境和谐统一,呈现出一种朴素、真淳的生活美。而首句“泉声”暗示雨后,次句“鸡鸣”逗引天晴,更使前后幅贯通密合,浑然一体。通过“板桥”、“泉声”表现了“山”:既有板桥,下必有溪;溪流有声,其为山溪无疑。

前两句从环境着笔,点出人物,而第三句是从人物着笔,带出环境。笔法的改变是为了突出山农的形象,作者在“焙茶烟暗”之前,加上“莫嗔”二字,便在展现劳动场景的同时,写出了山农的感情。从山农请客人不要责怪被烟熏的口吻中,反映了他的爽直性格和劳动者的本色。“莫嗔”二字,入情入理而又富有情韵。继“莫嗔”之后,第四句又用“却喜”二字再一次表现了山农感情的淳朴和性格的爽朗,深化了对山农形象的刻画,也为全诗的明朗色调增添了鲜明的一笔。

六言绝句,由于每句字数都是偶数,六字明显分为三顿,因此天然趋于对偶骈俪,趋于工致整饬,绝大多数对起对结,语言较为工丽。顾况的这首六言绝虽也采取对起对结格式,但由于纯用朴素自然的语言进行白描,前后幅句式又有变化,读来丝毫不感单调、板滞,而是显得相当轻快自然、清新朴素,诗的风格和内容呈现出一种高度的和谐美。

参考资料:
1、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:664-665.
背诵

相关翻译

写翻译

过山农家翻译

当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客。 山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟熏了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而…展开

翻译:

当我走过横跨山溪上的木板桥时,有淙淙的泉声伴随着我;来到农家门前,太阳已在茅檐上空高照,鸡在咯咯鸣叫,像是在欢迎来客。 

山农陪伴我参观焙茶,深表歉意地说,不要嗔怪被烟熏了;到打谷场上,山农为天晴可以打谷而欣喜不禁。

折叠

相关赏析

写赏析

过山农家赏析

  这是一首访问山农的纪行六言绝句。六言绝句一体,整个唐代作者寥寥,作品很少。顾况的这首六言绝句质朴清淡、萧散自然,写出了地道的农家本色。   首句“板桥人渡泉声”,截取了行途中的一景。当作者走过横跨山溪…展开

全诗以诗人的行迹为线索。写他漫步山村过访农家的所见所闻。能见山村风光的清新优美,可感农村生活的质朴味道。

前两句“板桥人渡泉南,茅檐日年鸡鸣。”走过板桥时。桥下的泉水匆匆作响;到达农户家的茅檐下时,正是日午鸡叫的时候。首句和次句是两幅各自独立的画面,前者是行人渡桥,后者是茅舍午鸡,但是因为有了行人的串联,这两幅图画就有了关系,读者仿佛跟随诗人的脚步,从郊外溪边的板桥上走过,沿着田间蜿蜒的小路。一步步靠近农舍,直到正午时分才终于抵达农家,这时候,正好响起了一声嘹亮的鸡鸣。这两句诗有动有静,有形有声,诗如墨画,让人有身临其境之感。

后两句”莫嗔焙茶烟暗,却喜晒谷天晴。”这两句从写景转为写农事,借山农与诗人对话的情景,写出了劳动场景和山农喜悦的心情。山农先用抱歉的口吻对诗人说:请不要厌弃焙茶时弥漫的烟雾。接着又用欢喜的口吻说:“你看,天气这么晴朗,刚好适合晾晒谷子呢!”这两句写出了山民爽朗的性格,也表现出他愉快的心情。诗人并没有用更多的笔墨去塑造山农的形象,但他的形象却已经跃然纸上了。

诗人不仅在意象的串联、意境的构造方面发挥着穿针引线的作用,并且决定了整首诗的情感流向。作者本身即是这幅山村风光图的一部分,又把主观情感融人其他客体,使通篇诗作洋溢着轻松自如、爽直愉悦的氛围。

折叠

创作背景

作者介绍

顾况 顾况 顾况(727-815),字逋翁,苏州人。他一生官位不高,曾任著作郎,因作诗嘲讽得罪权贵,贬饶州司户参军。晚年隐居茅山,号“华阳真逸”。他是一个关心人民疾苦的现实主义诗人,诗歌主张与诗风都与元结相似,对白居易有一定影响,而且白居易步入诗坛就是首先得到他的奖掖与提携的,有《华阳集》传世。…详情

过山农家原文,过山农家翻译,过山农家赏析,过山农家阅读答案,出自顾况的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3605.html

诗词类别

顾况的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷播放器下载明星男全部明星头像女中国女明星排行榜王一博天堂网资源最新版一线明星一晚上多少钱
櫻花の島
网站地图