涂山歌

作者:佚名      朝代:先秦
涂山歌原文

绥绥白狐,九尾庞庞。


成于家室,我都攸昌。

涂山歌拼音解读
suí suí bái
jiǔ wěi páng páng
chéng jiā shì
dōu yōu chāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

绥绥白狐,九尾庞庞。
孤孤单单走来的白狐狸,九个尾巴毛茸茸又粗又长。

成于家室,我都攸昌。
大禹和涂山女结为连理,我们这里将永远发达兴旺!

绥绥:独行求匹偶之貌。庞庞:粗大。攸:语助词。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

涂山歌

展开

《涂山歌》中之白狐既然有一定的象征性,当以独行寻求配偶的后一解释较为近是。次句以表示厚实、粗大的“庞庞”形容白狐的“九尾”。以上两句,是用具有象征和比喻意味的瑞兽白狐独行求匹的意象起兴,接着的后两句即转向关于大禹求偶的正题。古人所谓“女有家,男有室”(《左传·桓公十八年》),指男女的结婚成家。故“成于家室”,即指大禹同涂山当地的女子成婚。涂山人认为这件婚事意义深远,故结尾一句说“我都攸昌”。“都”,原指城邑,这里具体指涂山当地;后两句合起来的大意就是:大禹与涂山女子成亲会使当地繁荣昌盛。

这首《涂山歌》的传奇性,从另一角度来审视,便具有一定的天人感应的神秘色彩。《吴越春秋》中的《涂山歌》所增补的句子中有“天人之际,于兹则行”二句,更是直接站出来表明九尾白狐与大禹婚事二者之间正是一种天人感应的关系。从科学的观点看,将社会人事同自然现象作简单的比附,这当然是荒唐的;但从人类社会的演进史来看,诸如此类的天人感应,正好反映了人类童年时代的思维幼稚的一面。读这样的诗,除了令人感受到时代的进步之外,也使读者如同成年人面对幼稚天真的儿童一般,可以领略到一份意想不到的轻松与喜悦。

折叠

创作背景

作者介绍

佚名 佚名详情

涂山歌原文,涂山歌翻译,涂山歌赏析,涂山歌阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/46636.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷9官方下载官网天天影院漂亮的女明星头像天堂蚂蚁bt蜘蛛磁力吧
櫻花の島
网站地图