醉桃源·元日

作者:吴文英      朝代:南宋
醉桃源·元日原文

五更枥马静无声。邻鸡犹怕惊。日华平晓弄春明。暮寒愁翳生。


新岁梦,去年情。残宵半酒醒。 春风无定落梅轻。断鸿长短亭。

醉桃源·元日拼音解读
gèng jìng shēng
lín yóu jīng
huá píng xiǎo nòng chūn míng
hán chóu shēng
xīn suì mèng
nián qíng
cán xiāo bàn jiǔ xǐng
chūn fēng dìng luò méi qīng
duàn hóng 鸿 zhǎng duǎn tíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

元日:即元旦。

“元日”,即元旦。

“五更”两句,写一年复始,一切都趋于清静无为的状态之中。言在元旦的凌晨,卧槽之马在寂静地休息着,邻家的打更鸡,也象是在怕要惊醒人们的好觉似的,不再打鸣。“日华”两句,概述一天变化。言拂晓时太阳出来了,跟着似乎春天也降临到了人间,万物开始清明复苏,然而到了入暮时分残寒侵体,又使人感到了一种无明的忧愁。上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的变化。

“新岁梦”三句,写己之醉梦至醒的过程。言元旦清晨的好梦,是对去年的眷恋之情。而自己在除夕夜所饮的酒,过了一夜如今也已半醒过来。“春风”两句,醒后见闻。言柔和的春风在轻轻地飘东拂西,将梅花瓣缓缓地送至地面。忽然听到从驿亭那边传过来几声孤雁的凄鸣声,不由使人感到了一种孤独中的悲哀。下片述己孤身度日的无聊情状。

全词娓娓而谈,笼罩着一种淡淡的哀伤。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

醉桃源·元日赏析

“元日”,即元旦。

“五更”两句,写一年复始,一切都趋于清静无为的状态之中。言在元旦的凌晨,卧槽之马在寂静地休息着,邻家的打更鸡,也象是在怕要惊醒人们的好觉似的,不再打鸣。“日华”两句,概述一天变化。言拂晓时太阳出来了,跟着似乎春天也降临到了人间,万物开始清明复苏,然而到了入暮时分残寒侵体,又使人感到了一种无明的忧愁。上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的变化。

“新岁梦”三句,写己之醉梦至醒的过程。言元旦清晨的好梦,是对去年的眷恋之情。而自己在除夕夜所饮的酒,过了一夜如今也已半醒过来。“春风”两句,醒后见闻。言柔和的春风在轻轻地飘东拂西,将梅花瓣缓缓地送至地面。忽然听到从驿亭那边传过来几声孤雁的凄鸣声,不由使人感到了一种孤独中的悲哀。下片述己孤身度日的无聊情状。

全词娓娓而谈,笼罩着一种淡淡的哀伤。

展开

上片是概述自己元日之中的一天感受,及心情的变化。“五更”两句,写一年复始,一切都趋于清静无为的状态之中。言在元旦的凌晨,卧槽之马在寂静地休息着,邻家的打更鸡,也象是在怕要惊醒人们的好觉似的,不再打鸣。“日华”两句,概述一天变化。言拂晓时太阳出来了,跟着似乎春天也降临到了人间,万物开始清明复苏,然而到了入暮时分残寒侵体,又使人感到了一种无明的忧愁。

下片述己孤身度日的无聊情状。“新岁梦”三句,写己之醉梦至醒的过程。言元旦清晨的好梦,是对去年的眷恋之情。而自己在除夕夜所饮的酒,过了一夜如今也已半醒过来。“春风”两句,醒后见闻。言柔和的春风在轻轻地飘东拂西,将梅花瓣缓缓地送至地面。忽然听到从驿亭那边传过来几声孤雁的凄鸣声,不由使人感到了一种孤独中的悲哀。

全词娓娓而谈,笼罩着一种淡淡的哀伤。

折叠

创作背景

作者介绍

吴文英 吴文英 吴文英,南宋词人,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,本姓翁,入继吴氏,四明(今浙江宁波)人,一生未第。绍定(宋理宗年号,1228—1233)年间入苏州仓幕,曾任浙东安抚使吴潜幕僚,复为荣王赵与芮门客,出入贾似道、史宅之门。知音律,能自度曲。词名极重,以绵丽为尚,思深语丽,多从李贺诗中来。有《梦窗甲乙丙丁稿》传世,存词三百四十一首。…详情

醉桃源·元日原文,醉桃源·元日翻译,醉桃源·元日赏析,醉桃源·元日阅读答案,出自吴文英的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/55603.html

诗词类别

吴文英的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:手机迅雷播放器下载迅雷精简版人工智能ai换脸 唐嫣 在线磁力在线2020迅雷beta版本下载迅雷内测版ios下载地址男明星名字大全大块头有大智慧迅雷下载ios迅雷下载
櫻花の島
网站地图