归国遥·春欲晚

作者:韦庄      朝代:
归国遥·春欲晚原文

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。


睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。


 
归国遥·春欲晚拼音解读
chūn wǎn
dié yóu fēng huā làn màn
luò xiè jiā chí guǎn
liǔ jīn duàn
shuì jiào 绿 huán fēng luàn
huà píng yún sàn
xián shān zhǎng tàn
lèi liú zhān hào wàn
d d i i v v c c l l a a s s s s = = " " p p a a r r a a " " s s t t y y l l e e = = " " f f o o n n t t - - s s i i z z e e : : 1 1 4 4 p p x x ; ; o o v v e e r r f f l l o o w w - - w w r r a a p p : : b b r r e e a a k k - - w w o o r r d d ; ; c c o o l l o o r r : : # # 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 ; ; m m a a r r g g i i n n - - b b o o t t t t o o m m : : 1 1 5 5 p p x x ; ; t t e e x x t t - - i i n n d d e e n n t t : : 2 2 e e m m ; ; l l i i n n e e - - h h e e i i g g h h t t : : 2 2 4 4 p p x x ; ; z z o o o o m m : : 1 1 ; ; f f o o n n t t - - f f a a m m i i l l y y : : ' ' H H e e l l v v e e t t i i c c a a N N e e u u e e ' ' , , H H e e l l v v e e t t i i c c a a , , A A r r i i a a l l , , ' ' P P i i n n g g F F a a n n g g S S C C ' ' , , ' ' H H i i r r a a g g i i n n o o S S a a n n s s G G B B ' ' , , ' ' M M i i c c r r o o s s o o f f t t Y Y a a H H e e i i ' ' , , ' ' W W e e n n Q Q u u a a n n Y Y i i M M i i c c r r o o H H e e i i ' ' , , s s a a n n s s - - s s e e r r i i f f ; ; b b a a c c k k g g r r o o u u n n d d - - c c o o l l o o r r : : # # f f f f f f f f f f f f ; ; " " d d a a t t a a - - p p i i d d = = " " 5 5 " " > > / / d d i i v v > >

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。
春色渐晚,蝴蝶和蜜蜂在烂漫的花从中追逐嬉戏。落日的余晖斜照着女主人公所居的庭院,那金缕一般的柳丝被人们折断,用以表达离别的情意。

睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
她从睡梦中醒来,发鬟被风吹乱,画屏后的恩爱欢情已散。她闲倚着博山香炉,忍不住发出一声声叹息,眼泪流下来沾湿了雪白的手腕。

春欲晚,戏蝶游蜂花烂熳。日落谢家池馆,柳丝金缕断。
谢家池馆:即谢娘家之意,这里是指妓女家。金缕断:指柳丝被行人折断用以赠别。金缕,形容柳条细柔。

睡觉绿鬟风乱,画屏云雨散。闲倚博山长叹,泪流沾皓腕。
风乱:纷乱。如风吹散的意思。画屏云雨散:是指在画屏掩蔽下,男女欢情已经消散。云雨,本意是山中的云雾之气。博山:香炉。

此词上片写离别。“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。“日落谢家池馆”,是离别的地点和时刻,“柳丝”句点明送别。

下片写别后伤心。首二句写女主人公早起的神态,已将良辰已逝的苦痛心情寓于其中。末二句写其遥思远人,泪流沾腕,是对其伤心的刻画。

背诵

相关翻译

写翻译

归国遥·春欲晚注释

⑴谢家池馆——即谢娘家之意,这里是指妓女家。据《唐音癸签》载,李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋娘曲》…展开
⑴谢家池馆——即谢娘家之意,这里是指妓女家。据《唐音癸签》载,李太尉德裕有美妾谢秋娘,太尉以华屋贮之,眷之甚隆;德裕后镇浙江,为悼亡妓谢秋娘,用炀帝所作《望江南》词,撰《谢秋娘曲》。以后,诗词多用“谢娘”,“谢家”,“秋娘”,泛指妓女,妓馆和美妾。又:六朝已有“谢娘”之称。如《玉台新咏》中有徐悱妇《摘同心支子寄谢娘因附此诗》,故以“谢娘”为谢秋娘之说,恐非。⑵金缕断——指柳丝被行人折断用以赠别。金缕:形容柳条细柔。⑶风乱——纷乱。如风吹散的意思。⑷云雨——本意是山中的云雾之气。宋玉《高唐赋序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐之观。其上独有云气,崪兮直上,忽兮改容,须臾之间,变化无穷。王问玉曰:‘此何气也?’玉对曰:‘所谓朝云者也。’王曰:‘何谓朝云?’玉曰:‘昔者先王游于高唐,怠而昼寝。梦见一妇人曰:妾巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。王因而幸之。去而辞曰:妾在巫山之阳,高丘之岨,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”所以,后人常用“云雨”来表示男女欢合,有时也用“高唐”、“巫山”、“阳台”等,表示这一意思。“画屏云雨散”,是指在画屏掩蔽下,男女欢情已经消散。⑸博山——香炉。宋吕大防《考古图》:“博山香炉者,炉像海中博山,下盘贮汤,涧气蒸香,像海之四环,故名之。”《花间集》中,“博山”一词共出现五次,皆指香炉。 折叠

相关赏析

写赏析

归国遥·春欲晚评析

此词上片写离别。“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。“日落谢家池馆”,是离别的地点和时刻,“柳丝”句点明送别。下片写别后伤心。首二句写…展开

此词上片写离别。“春欲晚”是离别的时间,“戏蝶”句是对“春欲晚”的具体描绘,反衬在此时离别的难堪。“日落谢家池馆”,是离别的地点和时刻,“柳丝”句点明送别。

下片写别后伤心。首二句写女主人公早起的神态,已将良辰已逝的苦痛心情寓于其中。末二句写其遥思远人,泪流沾腕,是对其伤心的刻画。

折叠

创作背景

作者介绍

韦庄 韦庄 韦庄(836─910),唐代诗人。字端己,京兆杜陵(今陕西省西安市附近)人。出身于没落贵族家庭,是诗人韦应物的四代孙,曾任前蜀宰相,谥文靖。花间派词人,词风清丽,有《浣花词》传世。…详情

归国遥·春欲晚原文,归国遥·春欲晚翻译,归国遥·春欲晚赏析,归国遥·春欲晚阅读答案,出自韦庄的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/5591.html

诗词类别

韦庄的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星美女个人写真所有明星的照片明星照片大全女古装BT磁力天堂在线明星排名大全
櫻花の島
网站地图