浪淘沙(汴州)

作者:裴湘      朝代:
浪淘沙(汴州)原文

万国仰神京。礼乐纵横。葱葱佳气锁龙城。日御明堂天子圣,朝会簪缨。


九陌六街平。万国充盈。青楼弦管酒如渑。别有隋堤烟柳暮,千古含情。

浪淘沙(汴州)拼音解读
wàn guó yǎng shén jīng
zòng héng
cōng cōng jiā suǒ lóng chéng
míng táng tiān shèng
cháo huì zān yīng
jiǔ liù jiē píng
wàn guó chōng yíng
qīng lóu xián guǎn jiǔ miǎn
bié yǒu suí yān liǔ
qiān hán qíng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

万国仰神京。礼乐纵横。葱葱佳气锁龙城。日御明堂天子圣,朝会簪缨。
都城汴京为万国所敬仰,到处能听见礼乐之声。旺盛而美好的祥瑞之气盘旋在京城的上空,名堂上阳光普照,天子朝会达官贵人,朝政清明。

九陌六街平。万国充盈。青楼弦管酒如渑。别有隋堤烟柳暮,千古含情。
京城里街陌纵横,道路平坦,万物齐聚,充盈丰盛。京城里豪华精美的楼房,比比皆是,到处都充斥着管弦歌舞之声,就连美酒也如同江河一样,处处都有。暮色里更有那如烟般的杨柳,柳枝轻拂,蕴含着千古离情。

神京:指京城。

御:皇帝驾临。

簪缨:指文武百官。

渑:古代山东有河称渑水。这里的酒如渑指酒很多而味醇厚。

隋堤:隋炀帝时开通济渠,后人称其渠堤为隋堤。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

浪淘沙(汴州)

展开

上片讲京都礼乐及王气。词作从远景开始,进而将镜头摇至近处。万国是城外的广大国土。京城是全国仰望的地方,是朝庭礼乐制度的所在,是整个王朝的象徵。远远望去,帝王之气,葱隆茂盛,怎不教人跪拜仰望!看近处内庭,是皇上威严地坐于龙椅之上,文武大臣冠冕如云,群集堂上。

下片描写京都内外繁华富裕。京里大街小巷歌舞升平,京外仓充库盈。处处是高楼广厦,弦歌不绝,宴饮无度。酒如流水,肉如山陵。但是且慢。请看隋炀帝时代的河堤、杨柳,经过了隋、唐、五代的兴亡,仍在晚烟中含情欲诉呢?作者虽也提出了委婉的讽刺或警告,但只不过是例行公事,作品的主要目的,是大唱盛世赞歌。

全词流露了真挚的感情,展现了完整的人性,在艺术上有很高的价值。

 

 

折叠

创作背景

宋仁宗时天下太平,首都汴梁更是繁盛一时。这是一篇典型的歌颂升平之作。 

作者介绍

裴湘 裴湘 裴湘,字楚老,河东(今山西永济西南)人(《青箱杂记》卷一零),愈子。仁宗景祐三年(一零三六)为内殿崇班、内殿承制(《续资治通鉴长编》卷一一九)。有《肯堂集》,已佚,李淑曾为之序(《青箱杂记》卷一零)。…详情

浪淘沙(汴州)原文,浪淘沙(汴州)翻译,浪淘沙(汴州)赏析,浪淘沙(汴州)阅读答案,出自裴湘的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/57205.html

诗词类别

裴湘的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:五龙镇棺传迅雷下载磁力链明星排行榜bt盒子种子搜索神器迅雷种子搜索器安卓版迅雷ios手机版本兔子bt资源BT磁力猪迅雷下载手机版搜狗明星巅峰榜
櫻花の島
网站地图