阮郎归·西湖春暮

作者:马子严      朝代:南宋
阮郎归·西湖春暮原文

清明寒食不多时。 香红渐渐稀。 番腾妆束闹苏堤。 留春春怎知。


花褪雨,絮沾泥。 凌波寸不移。 三三两两叫船儿。 人归春也归。


 

阮郎归·西湖春暮拼音解读
qīng míng hán shí duō shí
xiāng hóng jiàn jiàn
fān téng zhuāng shù nào
liú chūn chūn zěn zhī
huā tuì
zhān
líng cùn
sān sān liǎng liǎng jiào chuán ér
rén guī chūn guī

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

清明寒食不多时。香红渐渐稀。番腾妆束闹苏堤。留春春怎知。
清明、寒食节过了没多久,百花逐渐退去了原有的艳丽 色彩,慢慢凋谢了。人们为了挽留春光,翻腾衣柜,找出春天穿的衣服,纷纷出城来到苏堤,尽情游玩。想留住春天的脚步,然而春之神似乎并不懂得人们的用意。

花褪雨,絮沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿。人归春也归。
一场大雨过后,花朵被雨水洗洒而褪去鲜艳之色,柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起,赏花的女子似乎没有受到什么影响,一步也没有移动,两个、三个游人结伴乘着船儿回去了,春天的脚步声也渐渐远去了。

清明寒食不多时。香红渐渐稀。番腾(téng)妆束闹苏堤(dī)。留春春怎知。
不多时:过了不多久。番腾:即“翻腾”。此处指 翻腾衣柜,寻找春衣。苏堤:亦称苏公堤,是一条贯穿西 湖南北风景区的林荫大堤。为苏轼任杭州知府疏浚西湖时,取湖泥和葑草堆筑而成。已经成为西湖十景之首,名曰“苏堤春晓”。留:留住。

花褪雨,絮(xù)沾泥。凌波寸不移。三三两两叫船儿。人归春也归。
花褪雨:花朵被雨洗洒而褪去鲜艳之色。絮沾泥:柳絮飘落于泥中,被沾住而无法扬起。凌波寸不移:凌波指水仙。这里指女子步履。寸,寸步。

本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为 了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。 然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着 游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、 伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙 风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗 腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾 妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩 味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的 “闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。 “闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的 波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见 其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

阮郎归·西湖春暮赏析

本词描写南宋都城杭州市民暮春游览西湖的情景。清明、寒食一过,百花逐渐凋谢,人们为 了挽留春光,纷纷出城来到苏堤之上,尽情游赏。 然而春之神似乎并不懂得人们的用意,终于随着 游人的船儿默默无言地归去了。词作抒写惜春、 伤春之情,构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙 风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,形容粗钗 腻粉,可谓妙于语言,天与娉婷,何有于“翻腾 妆束”,适成其为“闹”而已。“闹”字值得玩 味,“闹”是说“妆束”,相当于“闹妆”的 “闹”,指花花绿绿、眼睛应接不暇的景象。 “闹”字是把事物无声的姿态说成好像有声音的 波动,仿佛在视觉里获得了听觉的感受,有如见 其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。

展开

这首词描写清明寒食时节人们游览西湖的情景,通过对游人的神态、动作的描写,表现人们怜春惜春、寻春览胜的心情。

上片写女眷们春游闹苏堤的情景。开篇两句点出苏堤上晚春时节的景色特征“香红渐渐稀”五字形象地写出春归的情景,“番腾妆束闹苏堤,留春春怎知?"写女眷们苏堤上游赏嬉闹的场面“番腾妆束”四字写他们争奇斗艳的穿戴和打扮,一个“闹”字把苏堤上那种人来人往人声鼎沸的情景形象地表达出来了。她们这是在干什么?"留春春怎知”词人说春天要走了。这是她们在留春,但是春天却不知道。这是词人的想象之词用了拟人手法,却写得亲切有味。

下片写女眷们赏春及晚归的遗憾。换头写女眷们赏春的镜头。“花褪雨”写的是枝头的鲜花;“絮沾泥”写的是地上的落花。“凌波寸不移”,写女眷们立定脚跟专注赏花的神情。上面枝头的鲜花带雨露而褪色下面地上的落花和泥土而消亡,当此之际女眷们却一动不动地呆呆地立着痴痴地想着。她们在想些什么呢?刻画形象表达含蓄。“三三两两叫船儿,人归春也归。”结句写傍晚散场,女眷们乘船而归“三三两两”,不仅写她们离开苏堤的落宽情景更透露出她们兴致的颓唐。为什么呢?“人归春也归。”这里有多少潜台词呢?让读者各自去补充吧。此词写的是一个个小镜头,一幅幅小画面不仅形象生动而且情味隽永,留给读者(尤其是女性读者)更多的人生思考。

词作构思新颖,读来别有一番韵味。《蕙风词话》谓其“番腾妆束闹苏堤”句,粗钗腻粉,天与娉婷,妙于语言,何有于“翻腾妆束”,适成其为“闹”而已。如见其人,如闻其身之感,表达了身临其境的美感。

折叠

创作背景

作者介绍

马子严 马子严 马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘…详情

阮郎归·西湖春暮原文,阮郎归·西湖春暮翻译,阮郎归·西湖春暮赏析,阮郎归·西湖春暮阅读答案,出自马子严的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/57605.html

诗词类别

马子严的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:手机迅雷苹果版下载明星图片女生头像迅雷ios版人气排行榜网迅雷播放器下载苹果版
櫻花の島
网站地图