人月圆·甘露怀古

作者:徐再思      朝代:
人月圆·甘露怀古原文

江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。远人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开?

人月圆·甘露怀古拼音解读
jiāng gāo lóu guān qián cháo
qiū qín huái
bài yuán fāng cǎo
kōng láng luò
shēn cāng tái
yuǎn rén nán
yáng 西 xià
jiāng shuǐ dōng lái
lán huā zài
shān sēng shì wèn
zhī wéi shuí kāi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮。败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔。远人南去,夕阳西下,江水东来。木兰花在,山僧试问,知为谁开?
登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

江皋(gāo)楼观前朝寺,秋色入秦淮。
江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。

败垣(yuán)芳草,空廊落叶,深砌(qì)苍苔。
败垣:坏墙。空廊:指响糜廊。深砌:年时久远的台阶。深,指历时久远。

远人:远方来的游人。

木兰:香木名,皮似桂,状如南树,高数仞,去皮不死,常用象征人高洁坚强。

山僧试问:倒装句,即试问山僧。

为谁:为何,为什么。

远人南去,夕阳西下,江水东来。

木兰花在,山僧试问,知为谁开?

此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。

背诵

相关翻译

写翻译

人月圆·甘露怀古译文及注释

登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人…展开

译文登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。

注释甘露:即甘露寺,位于今江苏省镇江市北固山后峰。建于国东吴甘露元年(265),后屡毁屡建。相传为刘备东吴招亲之处。江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。空廊:指响糜廊。《吴郡志》:“响糜廊在灵岩山寺,相传吴王令西施辈步糜(木底鞋),廊虚而响,故名”

折叠

相关赏析

写赏析

人月圆·甘露怀古赏析

此曲怀古伤今,抒发人世沧桑之感和羁旅寥落之情。精于写景。情寓景中。长于对句,“败垣”以下和“远人”以下两组鼎足对,皆工整而自然。…展开

前两句总写登高望远,山高水阔之壮景。首句写山,次句写水。“江皋楼观前朝寺,秋色入秦淮”,秋开篇即点出了前朝古寺甘露寺,一个“入”字赋予“秋色”以动感,形象生动。站在江边的高楼上,远远地望着前方的甘露寺,秦淮河上波澜壮阔,烟波浩渺,满目尽是萧条、荒凉的秋色。这两句大体勾画出了登楼远望所见的萧索秋景。

接三句言残破荒凉的景象是时代变迁、人世沧桑的见证。“败垣芳草,空廊落叶,深砌苍苔”此三句全用名词,构成鼎足对,承第一句,写甘露寺的萧条冷落:断壁颓垣,野草丛生;长廊空寂,落叶满地;石阶年久,苍苔厚积。作者只写甘露寺今朝的残败,使人在睹物伤情中自然想到寺庙昔日的繁华景象,曾经的繁华热闹一去不返,如今眼前只有无尽的苍凉,人世的沧桑多变,自然让多愁善感的人感慨唏嘘。

“远人南去,夕阳西下,江水东来”三句写暮色将至,江天远景的壮阔景象。这三句又构成一鼎足对,承第二句“秋色入秦淮”,写江天远景。天近黄昏,游人纷纷离去,找投宿之地;而甘露寺所在地北固山位于京口城东北,游人欲往京口城中投宿,故曰:“南去”。游人纷去,唯余作者一人,使本来就残破荒凉的古寺更显得清冷寞。“夕阳西下”,静静的古寺、浩浩的江水笼罩在落日的余晖中,使得孓身一人、独立于斯的作者徒增怅惘。而“江水东来”,浩荡的长江水滚滚向东而来,不舍昼夜。逝者如斯,这里传说是刘备在东吴招亲之地,可是像孙权、刘备这样叱咤风云的人物如今安在哉!“浪淘尽千古风流人物”,当年那些英雄人物已经一去不复返了,唯余长江水向东流不尽。此情此景,易使人发青山依旧在、人事皆已非的感叹,易令人生人世沧桑的怅惘。这三句写江天远景,未发一句感喟,但其中隐含的怀古之情耐人寻味。

最后三句是作者览景后发出的感叹。“木兰花在,山僧试问,知为谁开?”作者在暮色将临之际登临古寺,见古寺萧条冷落,游人纷去,只有作者一人,顿生发人世沧桑之感和羁旅的寥落怅惘。这时,作者忽然发现了一棵木兰树,木兰花开得正盛,他注视着这株木兰树,试问山僧:古寺如此荒凉,游人如此稀少,而木兰树依旧年年开落,在静静的山中散发其淡淡的幽香,不知为谁开放。作者是以兰花开更反衬出这里的寂寞荒凉。木兰是是高洁的象征,它不管人间的盛衰荣辱,立于高山之巅,默默生长,年年花发,为山寺散发出它的幽香。这给在暮色苍茫中独立高处、怀古伤今的作者带来了极大的安慰。

这首曲在艺术手法上寓情于景。这首小令题为“怀古”却通篇写眼前之景,对前朝遗事不置一词,江山依然,古寺残破,今非昔比,而怀古情绪已隐现其间。最后三句,有意宕开一笔,忽然去写幽幽独开的木兰花,在“知为谁开”的诘问里,寄托了作者对世事变幻、盛景难再的深沉感慨。

折叠

创作背景

这首曲是徐再思登临甘露寺时所作。在苍茫的秋色中,徐再思登上甘露寺,看着秦淮河上一片荒凉破败的景象,悲从中来,感时伤怀,借古以伤今,人世的沧桑和羁旅他乡的孤寂寥落使他写下了这首曲子。

作者介绍

徐再思 徐再思 徐再思(1320年前后在世),元朝散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令一百零三首。…详情

人月圆·甘露怀古原文,人月圆·甘露怀古翻译,人月圆·甘露怀古赏析,人月圆·甘露怀古阅读答案,出自徐再思的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/5806.html

诗词类别

徐再思的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:中国美女明星有哪些名字迅雷官方下载磁力在线种子搜索神器Chrome浏览器BT蚂蚁磁力天堂磁力搜索器 磁力猫如何找明星代言我征服了娱乐圈磁力猫最新版官网下载迅雷影视大全迅雷下载
櫻花の島
网站地图