东光

作者:佚名      朝代:两汉
东光原文
东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。
东光拼音解读
dōng guāng
cāng
cāng duō
zhū jūn liáng
zhū jūn yóu dàng
zǎo háng duō bēi shāng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

东光乎,苍梧何不乎。
天亮了吗?苍梧为什么不亮?

苍梧多腐粟,无益诸军粮。
苍梧这里潮湿,陈年贮藏的多是已经败坏的粮食,无法作为军粮食用。

诸军游荡子,早行多悲伤。
远征者早起行军,情绪都很悲伤。

东光乎,苍梧何不乎。
东光:东方发亮,即天明。不:同“否”。苍梧地多潮湿,多雾气,所以天迟迟不亮。

苍梧多腐粟(sù),无益诸(zhū)军粮。
腐粟:陈年积贮已经败坏的五谷粮食。

诸军游荡子,早行多悲伤。
游荡子:离乡远行的人。

  东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

东光赏析

  东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

展开

  东光,相和歌辞之一。汉武帝时期,今广东一带的南越国相作乱,杀害国王和太后及汉朝使者。汉武帝派人从今湖南等地出兵讨伐,进攻苍梧,即今广西梧州。梧州地方潮湿,多瘴气,出征士兵多有不满。这首诗写的就是这种怨愤之情。

折叠

创作背景

作者介绍

佚名 佚名详情

东光原文,东光翻译,东光赏析,东光阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/62115.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷testflight版本手机迅雷旧版本iOS迅雷TestFlight版下载页2020明星出场费价格表手机迅雷怎么解除敏感资源迅雷下载电影迅雷直播下载
櫻花の島
网站地图