纪辽东二首

作者:杨广      朝代:
纪辽东二首原文

辽东海北翦长鲸,风云万里清。 方当销锋散马牛,旋师宴镐京。


前歌后舞振军威,饮至解戎衣。 判不徒行万里去,空道五原归。


秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。 清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。


策功行赏不淹留,全军藉智谋。 讵似南宫复道上,先封雍齿侯。

纪辽东二首拼音解读
liáo dōng hǎi běi jiǎn zhǎng jīng
fēng yún wàn qīng
fāng dāng xiāo fēng sàn niú
xuán shī yàn gǎo jīng
qián hòu zhèn jūn wēi
yǐn zhì jiě róng
pàn háng wàn
kōng dào yuán guī
bǐng máo zhàng jiē dìng liáo dōng
guó biàn fēng
qīng kǎi jié jiǔ dōu shuǐ
guī yàn luò yáng gōng
gōng háng shǎng yān liú
quán jūn jiè zhì móu
nán gōng dào shàng
xiān fēng yōng chǐ 齿 hóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

辽东海北翦长鲸,风云万里清。
不远万里跨海渡江,征讨辽东,终于剪除了辽东巨寇,使风云弥漫的战场硝烟归于平静。

方当销锋散马牛,旋师宴镐京。
此时正应当熔化兵器放养马牛,尽享太平。将士们班师回朝,在京都设宴庆功。

前歌后舞振军威,饮至解戎衣。
酒席上歌舞欢闹,更显现出军威。战士们开怀畅饮,直到醉了方才归去。

判不徒行万里去,空道五原归。
我盛大之国,决不会去辽东白走一遭,空手归来中原,要战就一定会胜利而回!

秉旄仗节定辽东,俘馘变夷风。
我军威浩荡去平定辽东,敌军被俘虏,我们在战争中取得胜利。

清歌凯捷九都水,归宴洛阳宫。
我们凯旋而归,在洛阳宫开宴庆功。

策功行赏不淹留,全军藉智谋。
这次战争取得胜利是全军智慧凝聚的结果,庆功宴上,对全军论功行赏,丝毫不吝惜对大家的封赏。

讵似南宫复道上,先封雍齿侯。
这次征讨辽东获得大的胜利,别说是尚书省这样高级的官员得到了封赏,就连雍齿那样素来有积怨的人也毫不例外。

海北:渤海北面。翦:剪除。长鲸:此指与隋朝对立的高句丽。

风云:指硝烟弥漫的战场气氛。万里清:指战争结束后万里晴空,一切都回归平静。

销锋:熔化、销毁兵器。

镐京:西周首部,在西安东南沣水东岸。

判:截然不同。

旄:代指用牦牛尾装饰的旗子。节:古称司节、竹节。满族敲击打鸣乐器。

馘:割下左耳。

九都水:当作丸都水。丸都,在吉林集安市。高句丽王都所在。

不淹留:指不滞留,不吝啬封赏。

讵:怎能,难道。南宫:唐及以后,尚书省六部统称为南宫。

雍齿:汉代的人名。这里运用的是典故。刘邦最忌恨雍齿,因为他虽然功劳多,但太张狂,几次想把他杀掉。刘邦定国后,封赏故旧亲近,诛伐旧日私怨,张良力谏刘邦封赏夙怨雍齿,用来安定群臣之心。

《纪辽东》,隋炀帝所作。隋炀帝在位期间曾三次征讨辽东,即高句丽。《通典》曰:“高句丽自东晋以后,居平壤城,亦曰长安城。随山屈曲,南临水,在辽东南。复有辽东、玄菟等数十城。”大业八年,隋炀帝征伐高句丽,渡过辽水,与高句丽大战于东岸,大败高句丽,进围辽东。王建又有《渡辽水》,也出于此。

背诵
乐府战争

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

杨广 杨广 杨广,隋炀帝,诗文在中国文学、诗歌史上占有重要地位。亡国之君,多被毁誉。他“好学,善属文”,并写得一手好诗。被评价为“词无淫荡”“并存雅体,归于典制”(《隋书·文学传序》)。其存诗中乐府显然是承袭梁陈诗风,较有名的有《春江花月夜》二首。…详情

纪辽东二首原文,纪辽东二首翻译,纪辽东二首赏析,纪辽东二首阅读答案,出自杨广的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/62135.html

诗词类别

杨广的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷极速版ios下载迅雷哥电视剧电影网在线观看种子搜索磁力天堂张艺谋上倪妮三天明星睡觉价目表樱桃bt种子迅雷音频转换器下载明星歌曲原唱明星女神ai换脸视频在线观看
櫻花の島
网站地图