扬州慢·琼花

作者:郑觉斋      朝代:南宋
扬州慢·琼花原文

弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沉水香毬。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。甚天中月色,被风吹梦南州。


尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。


 

扬州慢·琼花拼音解读
nòng qīng yíng
fēi qióng dàn nìng
chén xià lóu
shì xīn zhuāng cái le
zhù chén shuǐ xiāng qiú
xiǎo jiǎn chūn bīng chí sòng
jīn píng shī 湿
xīng liú
shèn tiān zhōng yuè
bèi fēng chuī mèng nán zhōu
zūn qián xiàng jiàn
xiū rén zōng píng
wèn nòng xuě piāo zhī
shuāng tíng shàng
zhòng yóu
chán yāo
yān xiāo yuǎn jiù shì yōu yōu
dàn píng lán
yān huā sān yuè chūn chóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷沉水香毬。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。甚天中月色,被风吹梦南州。
盛开的琼花就像衣装素淡的仙女,试罢新妆,满身香气,步履轻盈的走下楼来。遥想当日炀帝赏花情景:清晨将琼花剪下,插入金瓶中时还沾有晨露,由护卫皇帝出行的骑士以流星快马送至行宫供炀帝赏玩。此番在临安出现的、经过移根再植的花,原是她的精魂被风吹至。

尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。
曾在扬州看到过的琼花,如今到了江南竟能在酒筵前相见。想起无双亭畔那“天下无双”的琼花,如雪般素洁,在春风中摇动;不知自己何时能重游扬州,再睹那美妙的丰姿?自己重游扬州,已成妄想,唯有怅望云霄,缅怀旧事而已。在这烟霭迷离、繁花旖旎的阳春三月,只有独倚阑干,默默无语。

参考资料:
1、管士光选注.《杨柳行间燕子轻——咏物词品珍》:东方出版社,1995-08第1版:第25页

弄玉轻盈,飞琼淡泞,袜尘步下迷楼。试新妆才了,炷(zhù)沉水香毬。记晓剪、春冰驰送,金瓶露湿,缇骑星流。甚天中月色,被风吹梦南州。
弄玉:相传为春秋时秦穆公之女,后与萧史一起升天仙去。“飞琼”,许飞琼,西王母的侍女。淡泞:这里指飞琼的衣装素淡。袜尘:本曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”,词中谓仙女的步履轻盈。“迷楼”,点出扬州。隋炀帝在扬州建行宫,回环四合,误入者不得出,名曰迷楼。香毬:一种铜制的薰香用的球,中分三层,圆转不已,叮放置在被褥中问,其香烟不灭。晓剪:清晨将琼花剪下。缇骑:古代当朝贵官的前导和随从的骑士。星流:流星快马。天中月色:形容琼花淡黄的色彩。南州:指临安。临安在扬州之南,故称之为“南州”。

尊前相见,似羞人、踪迹萍浮。问弄雪飘枝,无双亭上,何日重游?我欲缠腰骑鹤,烟霄远、旧事悠悠。但凭阑无语,烟花三月春愁。
尊前:酒杯前。无双亭:亭名.在扬州后土祠旁,北宋诗人宋郊建。缠腰骑鹤:指重游扬州,用《殷芸小说》中的典故,参见赵以夫《扬州慢》词注。烟花三月:指阳春三月。

参考资料:
1、管士光选注.《杨柳行间燕子轻——咏物词品珍》:东方出版社,1995-08第1版:第25页

在我国的名花中,最珍异和神秘的要算琼花了。据宋人周密《齐东野语》卷十七记载:“扬州后土祠琼花,天下无二本。……仁宗庆历中,尝分植禁苑,明年辄柘,遂复载还祠中,敷荣如故。淳熙中,寿皇(孝宗)亦尝移植南内,逾年,憔悴无花,仍送还之。其后,宦都东源命园丁取孙枝移接聚八仙根上,遂活,然其香色则大减矣。”词人赵以夫得友人折赠琼花数枝,召聚咏赏,并作《扬州慢》词,这首词就是郑觉斋当时应和而作。

上片首句人花合写互相映衬。既是琼花之莹洁,又是女子轻盈体态。女子新妆试罢.于香雾缭绕中幽思绵绵。琼花产于扬州,因此咏琼花之作大多或直接或间接地提到扬州,有赵以夫《扬州慢》一词为证。前五句以女仙设喻,描绘琼花的态、色、味,并没有作形状的描写,而着力写琼花的丰神。以仙女来比琼花,写出它不同凡花的花姿、花色、清香。虽然词人未作工细的描绘,但却传出了琼花的精神。

“记晓”三句,承上“淡楼”,追怀琼花昔日为御物,被星夜送入宫中以供炀帝观赏的盛事。“甚天中月色,被风吹梦南州”两句,转入眼前的琼花,对照今日冷落,也是女子韶华不复的感伤。赵以夫原唱《扬州慢》词序云:“琼花大而瓣厚,其色淡黄。”“缇骑星流”,写出炀帝赏花心情之切,从侧面烘托出琼花之出众不凡。以“天中月色”拟之,可谓恰到好处。“南州”本泛指南方州郡,此指临安。词言琼花“被风吹梦(到)南州”,下语极淡离恍惚。词开首既屡以仙女比拟琼花。则琼花亦像仙女一样有梦魂。想象富有情致。

下片由“吹梦南州”一语点出新意。在酒筵前相见者,是花是人,已融为一体,故加以拟人化的描写:“似羞人、踪迹萍浮”。词人曾在扬州看到过琼花,而今也一样飘泊来到江南,难怪有“踪迹萍浮”之感了。词人不由得陷入深深的回忆之中。他想起无双亭畔那“天下无双”的琼花,如雪般素洁,在春风中摇动;不知自己何时能重游扬州,再睹那美妙的丰姿?

秦观《琼花》诗云:“无双亭上传觞处,最惜人归月上时。相见异乡心欲绝,可怜花与月应知。”郑词所写情境,与之相似。“我欲”二句,写词人欲往扬州而不得的感慨。“缠腰骑鹤”,这里使用的是一个著名的典故,也即原是说,话说一个人很贪婪,他既要腰缠万贯,又要长生不老,而且还要到风景秀美的扬州去玩儿;熟语所谓”腰缠十万贯,骑鹤上扬州“,说的就是这么一回事儿。而在此词里,作者谓自己重游扬州,已成妄想,唯有怅望云霄,缅怀旧事而已。“但凭阑无语,烟花三月春愁”,这两句有无限情韵。李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》诗:“烟花三月下扬州。”在这烟霭淡离、繁花旖旎的春三月,怀念扬州的悠悠旧事,更触起了浓重的春愁,词人独倚阑干,默默无语。下片的构思与赵以夫不大相同,赵作是通过赋花抒发扬州的盛衰之感,此词是借琼花移植到临安就与扬州时大不相同这一现象发出感慨,花移地之后香色不如前,人呢?欲去扬州探花,这是不能实现的梦。再说杨州的琼花还是从前风姿吗?重重慨叹交织在一起,实有无限伤感之情,从而使词的意境更为幽远了。

参考资料:
1、管士光选注.《杨柳行间燕子轻——咏物词品珍》:东方出版社,1995-08第1版:第25页
2、林力肖剑主编.《宋词鉴赏大典》(上、中、下卷):长征出版社,1999-11第1版:第1514页
3、严晓翠余宁选评.《宋词三百首·丹青版》:华东师范大学出版社,2003-08第1版:第281页
背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

扬州慢·琼花鉴赏

在我国的名花中,最珍异和神秘的要算琼花了。据宋人周密《齐东野语》卷十七记载:“扬州后土祠琼花,天下无二本。……仁宗庆历中,尝分植禁苑,明年辄柘,遂复载还祠中,敷荣如故。淳熙中,寿皇…展开

前人论咏物词,常主张要物我有情,以抒情的心理去描绘具体物象,使作者的主观感觉与客观事物凝聚成统一体,以求得物之“神”。此词在咏花中兼写情事,句句隐有人在,不即不离,便有着较为深永的情味。

上片开头数语就题发挥,并把人与花合写,勾勒出一幅美妙的动态图景。“弄玉轻盈”三句,以美人比琼花,既写琼花莹洁,又写女子体态轻盈,人花合一,真幻莫分。“袜尘”形容仙女的步履轻盈,“迷楼”则点出扬州。接下来的两句,则完全是写人了。闺中女子试罢新妆,燃起沉香做的香毬,思绪转入对往日生活的回忆中。前五句以仙女作喻,描绘琼花的姿态、颜色、气味,并没有绘形画状,而着力写琼花的丰神。“记晓剪、春冰驰送”三句,承上“迷楼”,悬想当日隋炀帝赏花的情景。“甚天中月色”两句,转入当前所见的琼花。赵以夫原词小序云:“琼花大而瓣厚,其色淡黄。”以“天中月色”拟之,可谓恰到好处。言琼花“被风吹梦南州”,下语迷离恍惚。词的开篇既以仙女比琼花,则此番在临安出现的、经过移根再植的花,原是她的梦魂被风吹至,构想富有情致。

下片紧扣“被风吹梦南州”,展开了一个异地重逢的场面,写词人重见琼花的感慨。“尊前相见,似羞人、踪迹萍浮”,在酒筵前相见者,是花是人,已融为一体。一方面,词人曾在扬州见过原本的琼花;另一方面,琼花有志节不移的品性,故“羞”与“踪迹萍浮”均为人、花两指。相传后土祠的琼花分植他处则枯萎憔悴而死,甚至入侵军队至,花亦不荣。她的“深固难徙”,有如爱国者节操不改。如今一个是被“掠”南来,一个是漂泊他乡,在贵邸筵前凑趣。回忆各自根柢和往昔遭逢,面对流落依人、迁播由人的现状,生出羞愧之情。词人陷入深深的回忆之中,他想起无双亭畔那天下无双的琼花如雪般素洁,在春风中摇动;不知自己何日能重游扬州,再睹琼花的丰姿。“我欲缠腰骑鹤”两句是对“何日重游”的回答,但并不径直答来。“缠腰骑鹤”用“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”的典故,是欲重游扬州旧地。然而一语未竟,欲吐还吞,紧接转折为欲去不能:“烟霄远、旧事悠悠”,只有怅望云霄,空怀那一去不返的往事了。郑觉斋与赵以夫同时,后者主要活动于宋理宗在位时期。当时南宋正是风雨飘摇、大厦将倾,而扬州屡经金兵、蒙古兵侵扰,往昔春风十里的繁华已不复存在。因而“我欲”之一念刚闪,便赶忙收转回去,以烟云悠远茫然带过。在这繁华难再、旧梦难温的怅然里,正含着山河破碎、家国不幸的无限感慨。

“但凭阑无语,烟花三月春愁。”烟花三月本是赶赴扬州,领略芳华万态、歌吹鼎沸的时日,可是如今人只凭栏默立,沉潜在一派春愁之中。全篇遂在景象的笼统描绘与人的表情姿态中收束,进一步强化了“我欲”二句的情绪意念。咏琼花而能隐含那个时代的影子,表达了对扬州空芜、人生浪迹的悲感,使全篇情味脱离了单纯咏物的富厚,文情转折生波,尤耐咀含。

折叠

创作背景

琼花是一种珍异和神秘的花木。据宋人周密《齐东野语》卷十七记载:“扬州后土祠琼花,天下无二本,绝类‘聚八仙’,色微黄而有香。仁宗庆历中,尝分植禁苑,明年辄枯,遂复载还祠中,敷荣如故。淳熙中,寿皇亦尝移植南内,逾年,憔悴无花,仍送还之。其后,宦者陈源命园丁取孙枝移接‘聚八仙’根上,遂活,然其香色则大减矣。”词人赵以夫得友人折赠琼花数枝,召聚诸贤咏赏,并作《扬州慢·十里春风》词。郑觉斋为赵以夫的朋友或幕客,该词即当时应和而作。

作者介绍

郑觉斋 郑觉斋 郑觉斋,生平待考。《全芳备祖》和《阳春白雪》录其词共三首。…详情

扬州慢·琼花原文,扬州慢·琼花翻译,扬州慢·琼花赏析,扬州慢·琼花阅读答案,出自郑觉斋的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/6253.html

诗词类别

郑觉斋的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:有多少明星入驻头条邪王追妻第一季迅雷下载江疏影邮轮事件明星人物图片个人写真集明星图片男帅气BT磁力天堂在线2019迅雷ios稳定版有钱人怎么玩明星
櫻花の島
网站地图