曲玉管·陇首云飞

作者:柳永      朝代:北宋
曲玉管·陇首云飞原文

陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?


杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。


暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。

曲玉管·陇首云飞拼音解读
lǒng shǒu yún fēi
jiāng biān wǎn
yān mǎn píng lán jiǔ
wàng guān xiāo suǒ
qiān qīng qiū
rěn níng móu
yǎo yǎo shén jīng
yíng yíng xiān
bié lái jǐn zhōng nán ǒu
duàn yàn píng
rǎn rǎn fēi xià tīng zhōu
yōu yōu
àn xiǎng dāng chū
yǒu duō shǎo yōu huān jiā huì
zhī sàn nán
fān chéng hèn yún chóu
zhuī yóu
měi dēng shān lín shuǐ
píng shēng xīn shì
chǎng xiāo àn
yǒng yán
què xià céng lóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?
山岭之上,黄昏的云彩纷飞,晚上江边, 暮霭沉沉。眼前是一片烟波万里,我凭栏久久望去,只见山河是那么清冷萧条,清秋处处凄凉,让人心中不忍难受。

杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。
在那遥远的神京,有一位盈盈的如仙佳人。自从分手以来,再也没有她的音信,令我思念悠悠。我望断南飞的大雁,也未等到来任何的凭据,只能使我的愁思更长。

暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。
回想当初有多少相见的美好时光,谁知聚散不由人,当时的欢乐,反变成今日的无限愁怨。千里之外我们无从相见,只有彼此思念。每当我又见山水美景,都会勾起我的回忆,只好默默无语,独自下楼去。

陇首云飞,江边日晚,烟波满目凭阑久。一望关河萧索,千里清秋,忍凝眸?

杳杳神京,盈盈仙子,别来锦字终难偶。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。

暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁?阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯,永日无言,却下层楼。

凭阑:即凭栏,倚靠着楼台的栏杆。关河:关塞河流,这里泛指山河。萧索:萧条冷落。忍:怎能忍受。凝眸:目光凝聚在一起。杳杳:遥远渺茫。神京:帝京,京都,这里指汴京(今开封)。盈盈:形容女子娇媚可爱的神态。仙子:比喻美女,这里指词人所爱的歌女。锦字:又称织绵回文。事见《晋书·窦滔妻苏氏传》,云“窦滔妻苏氏,始平人也。名蕙,字若兰。善属文。滔,苻坚时为秦州刺史,被徙流沙。苏氏思之,织锦为回文旋图诗以赠滔,宛转循环以读之,词甚凄惋,凡八百四十字”。后用以指妻寄夫之书信。难偶:难以相遇。断雁:鸿雁传书,这里指雁没有担负起传书的任务。冉冉:慢慢,渐渐。汀:水中或水边之平地。思悠悠:思念之情绵绵不绝。雨恨云愁:指两人的爱情不能成功,心头充满悔恨哀愁。阻追游:被某种力量阻碍而不能自由追寻自己的所爱。消黯:黯然销魂。永日:长日,长久。兼指时间或空间。却下层楼:只得无精打采地走下高楼。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

曲玉管·陇首云飞赏析

此词写离愁别恨,词人登高怀远,触景生情,情景交融,音律谐婉。…展开
此词写离愁别恨,词人登高怀远,触景生情,情景交融,音律谐婉。折叠

曲玉管·陇首云飞注释

【登山临水】登上高山,面临流水。谓在山水间盘桓。《楚辞·九辩》:“憭慄兮若在远行,登山临水兮送将归。”《儒林外史》第三十回:“小弟无济胜之具,就登山临水,也是勉强。”…展开

此词抒写了羁旅中的怀旧伤离情绪。词的第一叠写眼前所见,第二叠写所思之人,又将此平列的两段情景交织起来,使其成为有内联系的双拽头。

此词由写景起笔。第一叠“陇首”三句,是当前景物和情况。前二句化用梁柳恽的名句“亭皋木叶下,陇首秋云飞”,易“亭皋叶下”为“江边日晚”。“云飞”“日晚”,隐含下“凭阑久”。云、日、烟波,皆凭阑所见,而有远近方分。“一望”是一眼望过去,由近及远,由实而虚,千里关河,可见而不尽可见,逼出“忍凝眸”三字,极写对景怀人、不堪久望之意。此段五句都是写景,却仅用“忍凝眸”三字,极写对景怀人、不堪久望之意,将内心活动全部贯注到上写景物之中,做到了情景交融。

第二叠则反过来,先写情,后写景。“杳杳”三句,接上“忍凝眸”来。“杳杳神京”,写所思之人汴京;“盈盈仙子”,则写所思之人的身分。唐人诗中习惯上以仙女作为美女之代称,一般用来指娼妓或女道士。这里大约是指汴京的一位妓女。“锦字”化用窦滔、苏蕙夫妻之典。作者和这位“仙子”,虽非正式夫妻,但其落第而出京,与窦滔之获罪远徙,有些近似之故。此句是说,“仙子”虽想寄与锦字“,而终难相会。鸿雁本可传书,而说”断“,说”无凭“,则是她终不曾负担起它的任务。雁给人传书,无非是个传说或比喻,而雁”冉冉飞下汀洲“,则是眼前实事。由虚而实,体现出既得不着信又见不了面的惆怅心情。”思悠悠“三字,总结次段之意,与上”忍凝眸“遥应,而更深入一层。

第三叠则是“思悠悠”的铺叙。当日之惆怅,实缘于旧日之欢情,所以“暗想”四句,便概括往事,写其先相爱,后相离,既相离,难再见的愁恨心情。“阻追游”三字,横插上四句下五句中间,包括了多少难以言说的辛酸内。回到当前之时,却又荡开一笔,平叙之中,略作波折,指出这种“忍凝眸”“思悠悠”的情状,并不是这一次,而是许多次,每次“登山临水”就“惹起平生心事”。这回依然如此,“黯然消魂”的心情之下,长久无话可说,走下楼来。“却下层楼”,遥接“凭阑久”,使全词从头到尾,血脉流通。

这首词由景而情,由情而景,循环往复,缠绵不断,煞拍余恨袅袅,荡人心魄,实为传世无多的双拽头词中的精品。

折叠

创作背景

柳永特别喜欢登高望远,以找寻心灵之寄托,尤其在寥廓之秋天,极目远跳,宇宙穹苍之浩瀚,越发显出一己之渺小,而天地间一片萧索,正是其内心之写照,此时他面对痛苦之自我无法逃遁,发为咏叹,遂成悲凉慷慨之音,其怀才不遇之幽愤,知音不存之悲哀,皆借景物表露无遗,此方为柳永真情之流露。《曲玉管·陇首云飞》极为一例。

作者介绍

柳永 柳永 柳永(约984年—约1053年),北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情…详情

曲玉管·陇首云飞原文,曲玉管·陇首云飞翻译,曲玉管·陇首云飞赏析,曲玉管·陇首云飞阅读答案,出自柳永的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627389612.html

诗词类别

柳永的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷4梅艳芳被10多人上韩雪 刘涛 技术好明星资料明星人物图片明星人气榜
櫻花の島
网站地图