莲
-
城中担上卖莲房,未抵西湖泛野航。
旋折荷花剥莲子,露为风味月为香。 -
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
莲房:莲蓬。泛:在水中行舟。抵:比得上。野航:乡野水中的船,航,船。旋:随即。为:是;当做。作动词用。
- 背诵
-
莲
…展开这是一首七言绝句。
诗的中心是莲,主要指荷花与莲子。第一句写莲房,也就是莲房中的莲子。扣住了诗题:但第二句忽然用“未抵”一转,否定了“城中担上卖莲房”,赞扬“西湖泛野航”“泛野航”指西湖泛舟:一个“野”字将情境推向以西湖为背景的大自然。第三、四两句交代“未抵”的原因。第三句实写,在西湖泛野航可以随时折取美丽的荷花,剥食莲子,这不比城中买担上的莲房好得多么!“旋”字很重要,它既管折荷花,又管剥莲子。随时随地都可以折荷花、吃莲子,“泛野航”的确大大胜过“城中担上卖莲房”,充满乐趣。第四句是虚写:“泛野航”不但能享受折荷花、吃莲子的实惠,还能感受到大自然的气息。这时候,天上月光相照,湖中露水笼罩,于是诗人感到--露水也富有风味,月光也有香气。露水不是风味,月光也无香气,这么看当然是虚写,但诗人在折荷花、吃莲子的时候露水也令他十分陶醉,月光也似乎带来香气,这就是对于自然的体验了。说是虚写,虚中也有实。露水能使莲子更加新鲜,荷花的清香在月光下四面飘散,不就是富有风味和清香么!
全诗描写西湖月夜“泛野航”的活动。表达了对大自然的向往与赞美之情,诗句明朗,感情真率,洋溢着大自然的气息。
折叠 -
- 苏轼 苏轼,(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
莲原文,莲翻译,莲赏析,莲阅读答案,出自苏轼的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627495834.html
诗词类别
- 「宋词精选」
苏轼的诗词
- 《赠杨耆,并引》
- 《隆中》
- 《导引·经文纬武》
- 《郭纶》
- 《坤成节集英殿宴教坊词致语口号臣闻视履考祥,既占怀月之梦;对时育物,必有继天之功·方大火之西流,属阴灵之既望·帝于是日,诞降仁人·意使斯民,咸归寿域·共庆千秋之遇,得生二圣之朝·式燕示慈,与民同乐·恭惟》
- 《过木枥观》
- 《浣溪沙·簌簌衣巾落枣花》
- 《正月二十四日与儿子过赖仙芝王原秀才僧昙颖》
- 《十一月九日,夜梦与人论神仙道术,因作一诗八句·既觉,颇记其语,录呈子由弟·後四句不甚明了,今足成之耳》
- 《慈湖夹阻风五首》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」