咏菊

作者:白居易      朝代:
咏菊原文

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。 耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。

咏菊拼音解读
xīn shuāng zhe qīng
jiāo xīn shé bài qīng
nài hán wéi yǒu dōng
jīn chū kāi xiǎo gèng qīng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。
一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。

耐寒唯有东篱菊,金粟初开晓更清。
耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注

一夜新霜著瓦轻,芭蕉新折败荷倾。

新霜:刚降的寒霜。著:附在。倾:倾倒。

耐寒唯有东篱(lí)菊,金粟(sù)初开晓更清。
唯:只有。金粟:黄色的花蕊。

参考资料:
1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注

初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。

夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和和残荷看起来更加不堪。只有篱笆边的菊花,金黄色的花朵在清晨的阳光下看起来更加艳丽。用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。

整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。

背诵

相关翻译

写翻译

咏菊翻译

一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。 耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。…展开

翻译:

一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。 

耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香

折叠

相关赏析

写赏析

咏菊赏析

初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和…展开

初降的霜轻轻的附着在瓦上,芭蕉和荷花无法耐住严寒,或折断,或歪斜,惟有那东边篱笆附近的菊花,在寒冷中傲然而立,金粟般的花蕊初开让清晨更多了一丝清香。

夜里寒霜袭来,本来就残破的芭蕉和和残荷看起来更加不堪。只有篱笆边的菊花,金黄色的花朵在清晨的阳光下看起来更加艳丽。用霜降之时,芭蕉的新折和荷叶的残败来反衬东篱菊的清绝耐寒。此诗赞赏菊花凌寒的品格。

整诗是借咏菊之耐寒傲冷逸清香亮霜景,自况言志的。

折叠

创作背景

作者介绍

白居易 白居易 白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,…详情

咏菊原文,咏菊翻译,咏菊赏析,咏菊阅读答案,出自白居易的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/6356.html

诗词类别

白居易的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星人气榜投票明星前十名最好的搜索引擎磁力天堂明星图片男帅气迅雷testflight版本娱乐圈最不干净的女明星迅雷电影院迅雷下载ios 版本迅雷播放器下载苹果版bt岛 种子搜索引擎
櫻花の島
网站地图