金缕曲·瀚海飘流燕

作者:梁启超      朝代:近现代
金缕曲·瀚海飘流燕原文

丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。


瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。


故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。

金缕曲·瀚海飘流燕拼音解读
dīng wèi yuè guī guó
xuán dōng
què shàng zhū
hàn hǎi piāo liú yàn
zhà guī lái nán rèn
jiù jiā tíng yuàn
wéi yǒu nián shí fāng chóu zài
chà chí shuāng jiǎn
xiàng duì xiàng xié yáng yuàn
chóu
suàn xìng wáng guàn kōng jiàn
rěn pāo
lèi xiàn 线
cháo rén liú liàn
zuì duō qíng nián hái zhuì
luò piàn piàn
yīn qín xián lái
zhēn zhòng duàn hóng yóu ruǎn
yòu shēng kǒng zhòng lián juàn
shí èr lán chūn
péng shān chù kuī rén miàn
xiū gèng wèn
hèn shēn qiǎn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。
丁未年五月回国,立刻东渡日本,又写给在上海的子女。

瀚海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。
大海渺茫燕子飞来,忽然回来,依稀难认,哪是旧家庭院。只有旧时花间伴侣尚在,一行燕子毛羽参差燕尾如剪。互相面对,正夕阳西下凄凉哀怨。想倾诉那特异的忧愁又无处可诉,算起兴亡事,已是司空见惯。哪忍心抛却,眼泪如线流不断。

故巢似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。
老巢好像最使人留恋。最多情,要含泥粘巢却又坠,落下片片含泥。我自愿辛勤劳苦衔泥来补,可又爱惜落花那新泥尚软。又担心,重帘不卷。十二曲栏杆尚在可春光寂寞,远隔那蓬莱山,到哪里去窥见人面?不要再问,那愁恨的深和浅。

丁未五月归国,旋复东渡,却寄沪上诸子。
丁未:光绪三十三年(1907)。梁启超于戊戌变法失败后,逃往日本。越九年(丁未)归国,其时国事日非。次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病死。

瀚(hàn)海飘流燕,乍归来、依依难认,旧家庭院。惟有年时芳俦(chóu)在,一例差池双剪。相对向、斜阳凄怨。欲诉奇愁无可诉,算兴亡、已惯司空见。忍抛得,泪如线。
瀚海:浩瀚的海。俦:同辈之人。差池双剪:燕尾如剪。

故巢(cháo)似与人留恋。最多情、欲黏还坠,落泥片片。我自殷勤衔来补,珍重断红犹软。又生恐、重帘不卷。十二曲阑(lán)春寂寂,隔蓬山、何处窥人面?休更问,恨深浅。
断红:指落花。十二曲阑:《阑通栏》。蓬山:即蓬莱,神山名。

此词作者以瀚海飘流燕自喻,抒发对国事的感慨。上片“依依难认,旧家庭院”,写作者东渡归来时心情。“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴象“差池双剪”的燕子,“相对向”无限凄怨。下片抒发感慨,含蓄蕴藉,语意双关。

背诵

相关翻译

写翻译

金缕曲·瀚海飘流燕注释

①丁未:光绪三十三年(1907)。梁启超于戊戌变法失败后,逃往日本。越九年(丁未)归国,其时国事日非。次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病死。②瀚海:浩瀚的海。周邦彦《满庭芳》词…展开
①丁未:光绪三十三年(1907)。梁启超于戊戌变法失败后,逃往日本。越九年(丁未)归国,其时国事日非。次年(1908)再度东渡,是年光绪帝病死。②瀚海:浩瀚的海。周邦彦《满庭芳》词:“年年,如社燕。飘流瀚海,来寄修椽。”③俦:同辈之人。④差池双剪:燕尾如剪。《诗》:“燕燕于飞,差池其羽。”⑤已惯司空见:即司空见惯。唐刘禹锡为苏州刺史,李司空绅罢镇,慕禹锡名,邀饮,命妓侑酒,刘于席上赋诗云:“高髻云鬟宫样妆,春风一曲杜韦娘。司空见惯浑闲事,断尽苏州刺史肠。”⑥断红:指落花。⑦十二曲阑:《阑通栏》。费氏宫词:“锁声金掣閤门环,帘卷真珠十二栏。”⑧蓬山:即蓬莱,神山名。 折叠

相关赏析

写赏析

金缕曲·瀚海飘流燕评解

此词作者以瀚海飘流燕自喻,抒发对国事的感慨。上片“依依难认,旧家庭院”,写作者东渡归来时心情。“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴象“差池双剪”的燕子,“相对向”无限凄怨。下片抒…展开

戊戍变法失败后、逃往日本九年的梁启超一度回上海,见国事亦不可为,次年再度东渡。该词即写于他回国期间。词人借燕立意,人燕合写,虚实相间,以境生象外之语,抒低回幽愤之情,具有较强的审美情趣和艺术魅力。

上片“年时芳俦”至“泪如线”写当年变法同伴如同“差池双剪”的燕子。“相对向”三句。借燕子相逢时之情景,写作者与“沪上诸子”久别重逢时的无穷感慨以及目睹国已不国的“奇愁”深恨。

下片以“故巢”表达对归来燕即故人的留恋,反衬词人自己对故园的眷恋。无情之物尚且如此,有情之人自不必言,下面词人反复申诉有心修年"故量”而犹疑不决,语意双关。“落泥片片”暗喻百日维新的功败垂成;“断红犹软”以落花还没有完全枯萎。比喻一起变法维新的志士同仁尚在,救国济世的希望还有。"又生恐重帘不赛”是比喻感禧太后还在垂帘听政。“十二曲阑”三句是暗示支持变法的光绪被禁闭在瀛台,无法与之见面。“休更问,恨深浅”国家到了这种地步,已经无话可说了,于是作者在绝望之余,只好再度漂洋出海。

作者为近代史的直接参与者。用词来记述那段云谲波诡的历史,其情感之真切,意蕴之浑厚,自非他人可望其项背。我们不妨将梁启超的这句名言。当作他爱国主义的心灵写照。

折叠

创作背景

1898年,戊戌变法失败,梁启超逃往日本。由于清廷追捕,不敢回国。海外流浪,著书撰文,仍念念不忘变法,念念不忘支持变法的光绪和参与变法的友人。九年之后,即1907年丁未年,梁启超曾回国。此时正是清廷灭亡前夕,局势愈加险恶。慈禧把持朝政,光绪幽禁宫中,反对清廷的资产阶级民主革命风起云涌。梁启超对光绪很是留恋,整个维新运动都企图依赖一个皇帝实行。现在事无可为,梁启超于次年,即1908年,又再东渡日本。这一首词,便是再东渡日本之后,写给上海的维新运动参加者的。

作者介绍

梁启超 梁启超 梁启超(1873年2月23日—1929年1月19日),字卓如,号任公,又号饮冰室主人、饮冰子、哀时客、中国之新民、自由斋主人等,清朝光绪年间广东新会人。近代中国启蒙思想家,资产阶级改良主义政治家、教育家,史学家和文学家,戊戌变法运动领袖之一。1890年赴京会试,不中。后投康有为门下,接受康有为的思想学说并由此走上改良维新的道路,人称“康梁”。1895年春,梁启超…详情

金缕曲·瀚海飘流燕原文,金缕曲·瀚海飘流燕翻译,金缕曲·瀚海飘流燕赏析,金缕曲·瀚海飘流燕阅读答案,出自梁启超的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/8052.html

诗词类别

梁启超的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:人气排行榜网杨幂赵丽颖郑爽刘亦菲佟丽娅迅雷哥在线观看高清迅雷ios下载范冰冰ai换脸亚洲
櫻花の島
网站地图