诗词大全

咏史诗八首(其五)

朝代:西晋 作者:左思
皓天舒白日,灵景耀神州。
列宅紫宫里,飞宇若云浮。
峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
自非攀龙客,何为欻来游?
被褐出阊阖,高步追许由。
振衣千仞冈,濯足万里流。
hào tiān shū bái
líng jǐng yào 耀 shén zhōu
liè zhái gōng
fēi ruò yún
é é gāo mén nèi
ǎi ǎi jiē wáng hóu
fēi pān lóng
wéi lái yóu
bèi chū chāng
gāo zhuī yóu
zhèn qiān rèn gāng
zhuó wàn liú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

舒:展现。

灵景:日光。灵即曜灵,日的美称。

神州:赤县神州的简称,即中国。

紫宫:即紫微宫,星名,古人认为是天帝所居、所以用来指皇宫。这里引申为京城。

飞宇:像鸟翼扬起的屋檐。这里即指高楼。宇,屋檐。

峨峨:高貌。

蔼蔼:犹济济、人数众多而有威仪的样子。

自非:本来不是。

被:穿着。

褐:粗布衣。

阊阖:神话中的天门,也指皇宫的正门。又洛阳西城门也名阁阖。

许由:古代传说中的高士。尧把帝位让给他,他不接受。参看后郭璞《游仙诗》注。

振衣:抖落衣上的灰尘。

仞:周尺七尺或八尺为一仞。

相关翻译

咏史诗八首(其五)译文及注释

茂盛的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小苗生长在山头上.(由于生长的地势高低不同,)凭它径寸之苗,却能遮盖百尺之松.贵族世家的子弟能登上高位获得权势,有才能的人却埋没在低级职...展开阅读全文∨
作者介绍
左思
左思,西晋文学家。字太冲。临淄(今山东淄博)人。生卒年不详。他家世业儒学。少时曾学书法鼓琴,皆不成,后来由于父亲的激励,乃发愤勤学。左思...详情
相关作品
西晋左思左思

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。


著论准过秦,作赋拟子虚。


边城苦鸣镝,羽檄飞京都。


虽非甲胄士,畴昔览穰苴。


长啸激清风,志若无东吴。


铅刀...

展开阅读全文V

弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
自己二十岁时就舞文弄墨,写作文章;才学出众,博览群书。

著论准过秦,作赋拟子虚。
写论文以《过秦论》为典范,作辞赋以《子虚赋》为楷模。

边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
边疆发生战争,告急的文书飞快传到京城。

虽非甲胄士,畴昔览穰苴。
我虽然不是将士,但也读过《司马穰苴兵法》一类的兵书。

长啸激清风,志若无东吴。
放声长啸,啸声在风声中激荡,志气豪迈,哪里把东吴放在眼里。

铅刀贵一割,梦想骋良图。
一把很钝的铅刀都希望能有一割之用,做梦也想施展自己的才能。

左眄澄江湘,右盻定羌胡。
消灭江南的东吴,平定西北的羌胡。

功成不受爵,长揖归田庐。
功成之后,不受封赏,从此告别官场归隐田园。

郁郁涧底松,离离山上苗。
深涧底下郁郁葱葱的高大的松树,山顶上一棵青青的小树苗。

以彼径寸茎,荫此百尺条。
那仅有一寸粗的小树苗,竟然遮盖了涧底百尺长的大树。

世胄蹑高位,英俊沉下僚。
世家大族子弟占据高官之位,出身寒微的人却沉没在低下的官职上。

地势使之然,由来非一朝。
这是出身地位使他们如此,由来已久,不是一朝一夕之事。

金张藉旧业,七叶珥汉貂。
金、汤家族凭借祖先的世业七代做汉朝的贵官。

冯公岂不伟,白首不见招。
冯唐难道没有伟大的才能吗?可是年纪很老了还没有得到重用。

吾希段干木,偃息藩魏君。
我仰慕段干木,使秦国偃旗息鼓不敢进犯魏国。

吾慕鲁仲连,谈笑却秦军。
我仰慕鲁仲连,谈笑之间使秦军撤退。

当世贵不羁,遭难能解纷。
可贵的是在世上不受富贵笼络,在人家遭难时替人家排难解忧。

功成耻受赏,高节卓不群。
立了大功却不受赏赐,高尚的气节与众不同。

临组不肯绁,对珪宁肯分。
交给他们官印不肯接受,难道还肯接受圭璋?

连玺曜前庭,比之犹浮云。
成串的官印光耀门庭的事,却好像浮云一样与他们自己无关。

济济京城内,赫赫王侯居。
京城内玉侯的住宅富丽堂皇,显贵的冠服车盖充满道路。

冠盖荫四术,朱轮竟长衢。
朱色的车轮在长长的街道上来来往往,络绎不绝。

朝集金张馆,暮宿许史庐。
朝朝暮暮,不是在金、张家,就是在许、史家。

南邻击钟磬,北里吹笙竽。
这些贵族高官之家不是这家“击钟罄”,就是那家“吹笙竽”。

寂寂杨子宅,门无卿相舆。
寂静的扬雄家,门前没有一辆卿相的车。

寥寥空宇中,所讲在玄虚。
扬雄在幽静空廓的屋子里写《太玄经》,阐述玄远虚无的道理。

言论准宣尼,辞赋拟相如。
他模仿《论语》作《法言》,拟司马相如赋写作《长杨》《甘泉》等赋。

悠悠百世后,英名擅八区。
在以后漫长的历史上,扬雄的名字闻名于四面八方。

皓天舒白日,灵景耀神州。
晴朗的天空,耀眼的阳光照耀着神州大地。

列宅紫宫里,飞宇若云浮。
洛阳城皇宫里一排排高耸的建筑,飞檐如同浮云。

峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。
在高门大院里,居住着许多王侯。

自非攀龙客,何为歘来游。
自己本来就不是追随帝王以求仕进的人,为什么忽然到这里来游览呢?

被褐出阊阖,高步追许由。
穿着粗布衣服走出阊阖门去,迈开大步去追赶许由。

振衣千仞冈,濯足万里流。
因都城生活龌龊,所以坭衣高岗,濯足长流,以去尘杂污秽。

荆轲饮燕市,酒酣气益震。
荆轲在燕国的都市里饮酒,酒性正浓,气概则更为不凡。

哀歌和渐离,谓若傍无人。
高渐离击筑,荆轲高歌相和,甚至激动得流下眼泪,旁若无人。

虽无壮士节,与世亦殊伦。
虽然没有像壮士那样取得成功,但与世俗的人们比较明显不同。

高眄邈四海,豪右何足陈。
荆轲高视不凡,四海尚且觉得小,那些豪门势族难道还值得一提吗?

贵者虽自贵,视之若埃尘。
高贵的人虽然自以为贵,我看他却像尘埃。

贱者虽自贱,重之若千钧。
卑贱的人虽然自以为贱,我看他重如千钧。

主父宦不达,骨肉还相薄。
主父偃游学未遇的时候,他的父母兄弟都很轻视他。

买臣困樵采,伉俪不安宅。
朱买臣因为原先采樵为生,他的妻子改嫁而去。

陈平无产业,归来翳负郭。
陈平没有产业,居住在背靠着城墙的穷巷。

长卿还成都,壁立何寥廓。
司马相如偕卓文君回到成都,家中空无所有,徒立四壁。

四贤岂不伟,遗烈光篇籍。
这四个贤人难道不伟大吗?他们的遗业垂名青史。

当其未遇时,忧在填沟壑。
但当他们没有发迹的时候,担心因穷困而死。英雄也有艰难的处境的时候,从古以来就是如此。

何世无奇才,遗之在草泽。
哪个时代没有奇才?有的人一生不遇埋没在草野之中。

习习笼中鸟,举翮触四隅。
被关在笼中之鸟,虽然屡次要飞,但扇动翅膀就碰上了笼子的四边。

落落穷巷士,抱影守空庐。
与人疏远难舍的穷巷的士人,抱着自己的影子独守空空的草房。

出门无通路,枳棘塞中涂。
出门去没有畅通的道路,枳壳树和荆棘挡住了前进的路途。

计策弃不收,块若枯池鱼。
虽然有好的计策也不被人采用,处境困难好像干涸的池塘之鱼。

外望无寸禄,内顾无斗储。
在外没有微有的俸禄,回顾家里没有一斗米的储藏。

亲戚还相蔑,朋友日夜疏。
亲戚们都轻蔑他,朋友也一下子就疏远了。

苏秦北游说,李斯西上书。
苏秦向北方游说燕、赵等六国合纵抗秦,李斯西入秦国上书。

俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。
在很短的时间内得到了荣华富贵,一忽儿又被杀死。

饮河期满腹,贵足不愿余。
偃鼠到河里饮水不过喝饱肚子,并不想有什么余存。

巢林栖一枝,可为达士模。
鹪鹩在深林里栖息,只是借一枝树枝,它们实在可以为达士的楷模。

弱冠:古代的男子二十岁行冠礼,表示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。柔翰:毛笔。荦:同跞。卓跞,才能卓越。过秦:即《过秦论》,汉贾谊所作。子虚:即《子虚赋》,汉司马相如所作。准、拟:以为法则。鸣镝:响箭,本是匈奴所制造,古时发射它作为战斗的信号。檄:檄文,用来征召的文书,写在一尺二寸长的木简上,上插羽毛,以示紧急,所以叫“羽檄”。甲胄士:战士。胄,头盔。畴昔:往时。穰苴:春秋时齐国人,善治军。齐景公因为他抵抗燕、晋有功,尊为大司马,所以叫“司马穰苴”,曾著《兵法》若干卷。骋:施。良图:好的计划。眄:看。澄:清。江湘:长江。此为东吴所在,地处东南,所以说“左眄”。羌胡:即少数民族的羌族,在甘肃、青海一带,地在西北,所以说“右盼”。爵:禄位。田庐:家园。郁郁:严密浓绿的样子。涧底松:比喻才高位卑的寒士。涧,两山之间。离离:下垂的样子。山上苗:山上小树。苗,初生的草木。彼:指山上苗。径寸茎:即一寸粗的茎。径,直径。荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。世胄:世家子弟。蹑:履、登。沉下僚:沉没于下级的官职。下僚,下级官员,即属员。金:指汉金日磾。《汉书·金日磾传》载,金日磾家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。《汉书·张汤传赞》云“功臣之世,唯有金氏、张氏亲近贵宠,比于外戚” 。七叶:七代。珥:插。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。不见招:不被进用。招,招见。希:仰望。段干木:战国初年魏国人时人赞他有文有才,怀君子之道,声驰千里。但他隐居陋巷,不肯为官。魏文侯请他出任宰相,他不肯接受。魏文侯乘车到他门口,都俯身在车的横木上向他致敬。偃息:仰卧、安卧。藩魏君:保卫了魏君。慕:仰慕。鲁仲连:战国时齐人。很有正义感。曾周游列国,为人排难解纷但功成之后,以受赏为耻,高风亮节卓尔不群。当世:那时的天下之士。贵:指高贵。不羁:不受约束。卓:崇高。不群:超群。临:面对。组:丝织的绶带。当官的印氧通常挂在绶带上,系于腰间。绁:系住的意思。对:面对。珪:同圭。古代帝王、诸侯举行礼仪时所用的板状玉器,上尖下方。连玺:指成串的印。济济:形容人多。赫赫:显赫。冠盖:官员穿戴的服饰和乘坐的车辆,常借指官吏。荫:遮蔽。四术:四通八达的道路。朱轮:红色车轮。汉代列侯二千石可乘朱轮的车子。竟:整个。长衢:长街。金张:指金日磾和张汤家族。许史:许指汉宣帝许皇后的父亲,史指汉宣帝祖母史良娣的娘家。寂寂:寂静。扬子:指扬雄。扬雄是西汉末年哲学家、思想家、文学家、历史学家、语言文学家,是《三字经》中的五子之一。卿相:古代高级官名。舆:车。寥寥:稀少。玄虚:玄妙而不可捉摸。扬雄仿周易作《太玄经》十卷;仿《论语》作《法言》十三卷;拟司马相如《子虚赋》等而作赋。作者取“玄虚”二字涵盖了他讲学的内容。准:水准。宣尼:指孔子(汉宣帝追谥孔子为褒城宣尼公)。悠悠:长久、遥远。擅:超过。八区:八方,天下。紫宫:指帝王宫禁。飞宇:飞檐。欻:轻举、急躁鲁莽。被褐:穿着粗布短袄,喻不慕名利,安于贫贱。阊阖:宫门,泛指京城。许由:传说中的隐士。相传尧让以天下,不受,遁居于颍水之阳箕山下。尧又召为九州长,由不愿闻,洗耳于颍水之滨。事见《庄子·逍遥游》《史记·伯夷列传》。 荆轲:战国齐人,好读书击剑,为燕太子丹刺秦王,失败被杀。燕市:燕国的都市。酒酣:酒喝得痛快,兴致正浓。震:威。渐离:高渐离,燕人,善击筑。谓:以为。据《史记·刺客列传》记载,荆轲在燕国时,和燕国的狗屠及会击筑的高渐离是好朋友,经常一起在市中喝酒,酒喝得痛快时,高渐离击筑,荆轲哀歌相和,已而二人对泣,旁若无人。无壮士节:指刺秦王未成功。节,操守。邈:小。四海:犹天下。豪右:世家大族。古时以右为上,所以称世家大族为右族。陈:陈述。贵者:指豪右。自贵:自以为贵。贱者,指荆轲。自贱:自以为贱。钧:量名,三十斤为一钧。主父:西汉纵横家主父偃。《史记·主父偃传》载,主父偃在被汉武帝作用前,曾游学四十余年,以至穷困于燕、赵,父母不把他当儿子看待,兄弟也鄙弃他。薄:轻鄙之。买臣:即朱买臣,汉武帝时人。《汉书·朱买臣传》载,朱买臣未做官时,家里很穷,以打柴维持生计,但好读书,一边担柴,一边诵书,他的妻子引以为耻,遂改嫁而去。陈平:汉高祖的功臣。《史记·陈丞相世家》载,陈平少年时家穷,喜读书,住偏僻小巷,用席做门。翳负郭:以背靠城郭的破房子蔽身。长卿:即司马相如,字长卿。卓文君和司马相如私奔,同归相如故里,家中空无所有。 忧在填沟壑:在他们穷困的时期,有饿死的可能。迍邅:处境艰难。习习:频频飞动貌。枳棘:枳木与棘木。因其多刺而称恶木,常用以比喻恶人或小人。苏秦:战国时期纵横家、外交家和谋略家。后被车裂。李斯:秦朝丞相,后被腰斩。咄嗟:形容时间短。饮河:比喻所求不多。《庄子·逍遥游》尧让天下于许由,由曰“鹪鹩巢于深林,不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹” 。贵足:以知足为贵。

奠定了左思在中国文学史上地位的八首五言咏史诗,为历代传诵的名篇佳什。左思一生,虽然“良图”变成了梦想,志向没有得到伸展,但并没因此向权贵俯首,滚进污淖之中,却是断然割断俗念,“归隐田园”,洁身自好以终。而写于早年的《咏史八首》,成了左思平生思想、节操的写照,研究左思的重要资料。

《咏史八首》的具体写作时间难以断定。仅从诗提供的情况看,大体可以说写在左思入洛阳不久,晋灭吴之前。诗中写到左思在洛阳的生活以及这种生活所形成的特有感情。左思是因为他的妹妹左棻被选入宫而举家来到洛阳的。公元二七三年(晋武帝泰始元年),晋武帝选中级以上文武官员家的处女入宫,次年又选下级文武官员及普通士族家的处女五千人入宫。左思的父亲为殿中侍御史。左思入洛阳的时间,大体可以断定在公元二七三年以后。左思来到洛阳,主要是想展示自己的满腹经纶,以期取得仕途上的畅达,为实现自己的政治思想铺平道路,结果却是不尽如人意。左思从谋求仕途所遭遇的种种坎坷、艰难,了解到晋的政治腐败,并反映在《咏史八首》诗中。这些诗也不能说是左思居洛阳很久才写成的。诗中有“长啸激清风,志若无东吴”(其一)句。晋灭东吴,是在公元二八〇年(晋武帝太康元年),《咏史八首》写在公元二八〇年以前,则是肯定的。

左思借咏史以言志的是:“左眄澄江湘,右盼定羌胡。功成不受爵,长揖归田庐。”(其一)左思的动机,是否诚如他所说的那样纯洁、信美,是需要做出具体分析的。然而统一中国,安定局势,是当时提出的历史任务。汉末豪强与军阀割据混战,破坏了社会经济的发展,给人民带来了深重的灾难。之后,三国鼎立的局面,尽管消灭了许多小的割据者,为全国的统一创造了有利的形势,但距离全国统一时日尚远。三国后期,崛起于魏的司马氏集团,成了全国统一趋势的新势力的代表。公元二六五年,晋政权正式成立后,为全国的统一创造了有利条件,同时司马氏集团也急切于在全国的统一中来巩固自己的统治。夺取东吴,荡平边境内的骚乱势力,成了上下一致的呼声。生活在这样历史条件下的左思,为形势所推动,有志于全国的统一,并借以造就自己事业的思想,大概不是一天产生的。只是到了洛阳,对天下形势有了更清楚的认识,在心底酝酿了很久的思想才成熟了,爆发了,寄托在自己的诗篇中。过去的一些论者谈及左思的思想时,指出左思有很强的“功业心”,这无疑是正确的。然而还必须把左思的这种“功业心”放到具体的历史条件下去考察,确定哪些是时代所赋予的内容,哪些是阶级的立场所决定的内容,这样才能更明晰、更准确地评价左思的思想。

有着致力于全国统一抱负的左思,并非徒作大言,纸上谈兵,而是做了许多切实的准备的。其中最重要的是如他所说的:“畴昔览穰苴”(其一),即读军书兵法。在封建社会中,习文秉武,虽然并非什么罕事,然而在士族社会制度中,却是需要一定的勇气的。魏晋期间,士族制度占据着统治地位。士族以“积世业儒”为贵,左思出生在一个世代业儒的下层士族之家,不能不受到这种腐朽观念的影响。但他能够打破世系门第观念的束缚,立志到疆场上去,在实现祖国统一的事业中觅取个人的功名,这是可贵的。而且,随之左思居住洛阳,见闻到“边城苦鸣镝,羽檄飞京都”(其一)的情况,更是急不可捺,跃跃欲试。尽管左思自知自己的军事才能象铅刀一样的钝,然而能为祖国的统一事业,即使有一割之用,也是能慰自己平生志向的。

但是,左思美好的愿望遭到了士族制度的压抑和摧残。晋实行“门选”制以维护士族集团的利益,从而造成了“上品无寒门,下品无世族”的局面。更有甚者,一些门第观念很强的士族,对于文章的品评也是以门第的高低来决定弃取的态度。《晋书·左思传》记载着这样一则故事:陆机听说左思构思《三都赋》,抚掌大笑,在与他的弟弟陆云的信中说:“此间有伧父,欲作三都赋,须其成,当以覆酒甕耳。”后来由于司空张华的推崇,他的赋才得以大出其名。左思的门第寒下,虽然才高志清,却很难能冲破士族制度的坚硬厚壳而在政治上有所作为。冷酷的现实,使左思献身无门,报国无期,怀着无限的愤慨。《咏史》其二,正是他这种愤慨的写照。诗中,他把像自己一样才高位卑的寒门子弟,喻作生于涧底的松柏;把依赖祖业居于要津的才劣质拙的士族纨绔子弟,喻作长于山顶的柔弱的小苗。松质柏节似的人才,受到柔条弱枝般的人的遮挡,其原因为“地势使之然”,是士族制度本身造成的。然而士族制度,又是“由来非一朝”。汉张汤、金日磾的子孙,凭借着先人的荫德,数代都享受着极大的尊荣。而奇伟出众的冯唐,直到白首仍未受到重用。在此,左思不仅把犀利的批判锋芒,直指当时的社会现实,还批判了以往的士族制度。在肯定的对象与否定的对象对比之中,使诗对士族制度的揭露,更加显得有力。

在功名利禄到来之时,左思毅然却步了,在《咏史八首》诗中读者可以寻找到理解其原因的线索。左思居住在洛阳,面对着“落落穷巷士,抱影守空庐”(其八)的情景,愧恨交加,认识到自己来洛阳是一次失足。因此自责自惭地说:“自非攀龙客,何为忽来游?”他想步许由的后尘:“振衣千仞岗,濯足万里流。”(其五)虽然想做段干木、鲁仲连式的人物,“当世贵不羁,遭难能解纷。”(其三)但是,晋司马氏统治集团内部的相互残杀,愈演愈烈;这里又没有象魏文侯、平原君那种礼贤下士的人物。况且腐败的政治,残酷的杀夺,使荣枯盛辱瞬息万变。“俯仰生荣华,咄嗟复雕枯。”在这样的时代,“饮河期满腹”的偃鼠,“巢林栖一枝”的鹪鹩,“可为达士模”(其八)。弃却富贵,退居乡里,以求洁身自好,成了左思的必然道路。田园生活,远离杀夺中心,使左思怡然自得,乐陶其中(见《招隐》之二)。但是左思心情并不平静:“高志局四海,块然守空堂。壮齿不恒居,岁暮常慨慷。”(《杂诗》)又可见左思选择退居乡里的道路,是不得已而为之的,是有着无限的悲凉与凄怆的。

就是这样,左思的《咏史八首》以它所特有的深厚社会内容,熔铸着左思的平生理想,奠定了它在中国文学史上的坚实地位。另外,《咏史八首》在艺术上也有着它特出的地方。

第一,力矫太康颓靡文风,承继建安雄健骨力。

晋初太康文坛上,总的创作倾向是:刻意摹仿古人作品,很少结合现实实际;追求辞句华丽和对偶的工整,形成了绮靡浮泛的形式主义风尚。在这种颓风面前,左思则独树旗帜,以《咏史八首》为代表,继续发扬了建安文学“以情纬文,以文被质”的优秀传统。虽然以咏史名篇,不是左思首创,但左思能从现实生活出发,精心选择史实,巧妙地融汇进自己的思想、情感,借咏史以抒情,借抒情以讥世。这不仅突破了前人咏史诗只限于一事,“堆垛寡变”的局限,而且与太康文学刻意摹仿古人、脱离现实的形式主义倾向分庭抗礼。钟嵘说,左思的《咏史八首》“文典以怨,颇为精切,得讽喻之致。”是很符合左思诗的实际的。在艺术形式方面,《咏史八首》并非不注重,诗人从华丽之中求朴拙,于浮泛之外求深蕴,质朴自然,奔放沉郁,绝少雕镂的痕迹。综上两个方面,钟嵘称赞左思创造了一种独特的“左思风力”(《诗品》)。王夫之则说:“三国之降为西晋,文体大破,不绝于来兹者,非太冲其焉归?”(《古诗评选》卷四)这些评价是公允的。

第二,才志结合,浑然一体。

陈祚明曾说:“太冲一代伟人,胸次浩落,洒然流咏。似孟德而加以流丽,仿子建而独能贵简。创成一体,垂示千秋。其雄在才,而其高在志。有其才无其志,语必虚矫;有其志而无其才,音难顿挫。”(《采菽堂古诗选》卷十一)陈祚明指出左思成功的原因,在于才志结合,是很对的。左思的艺术才能,使《咏史八首》,每首都可以独立,并能体现出一定的社会意义;同时用一根高洁理想、情操的金缕线,把首首串连在一起的,浑然一体,内在结构紧密使之不可分割。其一,正面畅抒自己的理想,可谓全组诗的总纲;其二,写遭受门阀制度的压抑而产生的悲愤之情;其三,表示要以段干木、鲁仲连为榜样,另僻蹊径,以期报国;其四,写自己甘于孤寂专心著述,成就自己;其五,再写此路不通,而想追奔许由;其六,赞誉荆轲,借以披露情怀;其七,从历史上许多英俊人物沈埋下僚,以慰心中的不平;其八,写社会的黑暗,决心避世,求洁身自好。这些作品中,思想情感似滔滔江水,奔泻翻腾;又似九曲黄河,曲折回环,一咏三叹,反复宛转。慷慨悲壮之中,有细腻旖旎;低音纤气之内,又挟滚滚沉雷。左思把丰富多变的思想感情,分别写在各首之中,恰似一个巨手巧匠把颗颗散珠组成一个完整精美的花环。因而《咏史八首》“遂为古今绝唱”(胡应麟语),在中国文学史上,咏史诗体同左思的名字便紧紧联起来了。

作为封建阶级文人的左思,又处在黑暗险恶的政治环境之中,他所写的《咏史八首》不可能不打上鲜明的阶级烙印,不能不留下他那个时代所给他的影响,如消极避世的思想,虚无无为的思想。读者不能因为左思的《咏史八首》有着丰富的精华而对其所含有的封建性的糟粕,尽管相比之下份量很轻,而有所忽视。

ruò guàn nòng róu hàn
zhuó luò guān qún shū
zhe lùn zhǔn guò qín
zuò
biān chéng míng
fēi jīng dōu
suī fēi jiǎ zhòu shì
chóu lǎn ráng
zhǎng xiào qīng fēng
zhì ruò dōng
qiān dāo guì
mèng xiǎng chěng liáng
zuǒ miǎn chéng jiāng xiāng
yòu pǎn dìng qiāng
gōng chéng shòu jué
zhǎng guī tián
jiàn sōng
shān shàng miáo
jìng cùn jīng
yīn bǎi chǐ tiáo
shì zhòu niè gāo wèi
yīng jùn chén xià liáo
shì shǐ 使 zhī rán
yóu lái fēi cháo
jīn zhāng jiè jiù
ěr hàn diāo
féng gōng wěi
bái shǒu jiàn zhāo
duàn gàn
言志组诗
西晋左思左思

济济京城内,赫赫王侯居。


冠盖荫四术,朱轮竟长街。


朝集金张馆,暮宿许史庐。


南邻击钟磬,北里吹笙竽。


寂寂扬子宅,门无卿相舆。


寥寥...

展开阅读全文V

济济京城内,赫赫王侯居。 
京城内玉侯的住宅富丽堂皇,显贵的冠服车盖充满道路。

冠盖荫四术,朱轮竟长街。 
朱色的车轮在长长的街道上来来往往,络绎不绝。

朝集金张馆,暮宿许史庐。 
朝朝暮暮,不是在金、张家,就是在许、史家。

南邻击钟磬,北里吹笙竽。 
这些贵族高官之家不是这家“击钟罄”,就是那家“吹笙竽”。

寂寂扬子宅,门无卿相舆。 
寂静的扬雄家,门前没有一辆卿相的车。

寥寥空宇中,所讲在玄虚。 
扬雄在幽静空廓的屋子里写《太玄经》,阐述玄远虚无的道理。

言论准宣尼,辞赋拟相如。
他模仿《论语》作《法言》,拟司马相如赋写作《长杨》《甘泉》等赋。

悠悠百世后,英名擅八区。
在以后漫长的历史上,扬雄的名字闻名于四面八方。

济济:形容人多。赫赫:显赫。冠盖:官员穿戴的服饰和乘坐的车辆,常借指官吏。荫:遮蔽。四术:四通八达的道路。朱轮:红色车轮。汉代列侯二千石可乘朱轮的车子。竟:整个。长衢:长街。金张:指金日磾和张汤家族。许史:许指汉宣帝许皇后的父亲,史指汉宣帝祖母史良娣的娘家。寂寂:寂静。扬子:指扬雄。扬雄是西汉末年哲学家、思想家、文学家、历史学家、语言文学家,是《三字经》中的五子之一。卿相:古代高级官名。舆:车。寥寥:稀少。玄虚:玄妙而不可捉摸。准:水准。宣尼:指孔子(汉宣帝追谥孔子为褒城宣尼公)。悠悠:长久、遥远。 擅:超过。八区:八方,天下。

jīng chéng nèi
wáng hóu
guàn gài yīn shù
zhū lún jìng zhǎng jiē
cháo jīn zhāng guǎn
xiǔ 宿 shǐ
nán lín zhōng qìng
běi chuī shēng
yáng zhái
mén qīng xiàng
liáo liáo kōng zhōng
suǒ jiǎng zài xuán
yán lùn zhǔn xuān
xiàng
yōu yōu bǎi shì hòu
yīng míng shàn
抒怀
先秦左思左思

吾家有娇女,皎皎颇白皙。 小字为纨素,口齿自清历。 鬓发覆广额,双耳似连璧。 明朝弄梳台,黛眉类扫迹。 浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。 娇语若连琐,忿速乃明集。 握笔利彤管,...

展开阅读全文V

吾家有娇女,皎皎颇白皙。
我家有娇女,小媛和大芳。皮肤很白净。

小字为纨素,口齿自清历。
小媛叫纨素,笑脸很阳光。口齿更伶俐。

鬓发覆广额,双耳似连璧。
头发遮宽额,两耳似白玉。

明朝弄梳台,黛眉类扫迹。
早到梳妆台,画眉像扫地。

浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤。
口红染双唇,满嘴淋漓赤。

娇语若连琐,忿速乃明集。
说话娇滴滴,如同连珠炮。爱耍小性子,一急脚发跳。

握笔利彤管,篆刻未期益。
执笔爱红管,写字莫指望。

执书爱绨素,诵习矜所获。
玩书爱白绢,读书非所愿。略识几个字,气焰冲霄汉。

其姊字惠芳,面目粲如画。
她姐字惠芳,面目美如画。

轻妆喜楼边,临镜忘纺绩。
喜穿轻淡装,楼边常溜达。

举觯拟京兆,立的成复易。
举笔学张敞,点朱老反复。

玩弄眉颊间,剧兼机杼役。
涂抹眉嘴间,更比织布累。照镜就着迷,总是忘织布。

从容好赵舞,延袖象飞翮。
从容跳赵舞,展袖飞鸟翅。

上下弦柱际,文史辄卷襞。
奏乐调弦时,书籍靠边去。

顾眄屏风书,如见已指摘。
粗看屏风画,不懂敢批评。

丹青日尘暗,明义为隐赜。
画为灰尘蚀,真义已难璧。

驰骛翔园林,果下皆生摘。
追逐园林里,乱摘未熟果。

红葩缀紫蒂,萍实骤柢掷。
红花连紫蒂,萍实抛掷多。

贪华风雨中,眒忽数百适。
贪花风雨中,跑去看不停。

务蹑霜雪戏,重綦常累积。
为踩霜雪耍,鞋带捆数重。

并心注肴馔,端坐理盘鬲。
吃饭常没劲,零食长精神。

翰墨戢闲案,相与数离逖。
笔墨收起了,很久不动用。

动为垆钲屈,屐履任之适。
一听拨浪鼓,拖鞋往外冲。

止为荼荈据,吹嘘对鼎立。
为使汤快滚,对锅把火吹。

脂腻漫白袖,烟熏染阿锡。
白袖被油污,衣服染成黑。

衣被皆重地,难与沉水碧。
衣被都很厚,脏了真难洗。

任其孺子意,羞受长者责。
长期被娇惯,心气比天高。

瞥闻当与杖,掩泪俱向壁。
听说要挨打,对墙泪滔滔。

吾家有娇女,皎(jiǎo)皎颇白皙(xī)。
娇女:这里的娇女,即左芳及左媛。皎皎:光彩的样子。白晳:面皮白净。

小字为纨(wán)素,口齿自清历。
小字:即乳名。左媛,字纨素。清历:清楚历落。

鬓(bìn)发覆广额,双耳似连璧。
广额:宽广的额头。晋时女子习尚广额。邰希莞眉。连壁:即双璧,形容双耳的白润。

明朝弄梳台,黛眉类扫迹。
明朝:犹清早。黛:画眉膏,墨绿色。类扫迹:像扫帚扫的似的。形容天真澜漫,随意涂抹。

浓朱衍(yǎn)丹唇,黄吻烂漫赤。
浓朱:即口红。衍:漫,染。丹唇:即朱唇。黄吻:即黄口,本指小孩,这里指小孩的嘴唇。吻,唇两边。灿漫:淋漓的样子。

娇语若连琐,忿(fèn)速乃明集。
连琐:滔滔不绝。忿速:恼急。明:明晰干脆。

握笔利彤管,篆(zhuàn)刻未期益。
握笔:执笔。利:贪爱。彤管:红漆管的笔。古代史官所用。篆刻:指写字。益:进步。

执书爱绨(tí)素,诵习矜(jīn)所获。
绨:厚绢,粗厚平光的丝织品,用来做书的封面。素:白绢,所以书写。矜:自夸。就是喜欢拿最好的绢本书看,稍微懂一点就会引以为傲。

其姊字惠芳,面目粲(càn)如画。
惠芳:左芳,字惠芳,是纨素之姊。粲:美好的样子。如画:美如画。

轻妆喜楼边,临镜忘纺绩。
轻妆:谈妆。纺绩:纺纱织布,续麻为缕叫绩。

举觯(zhì)拟京兆,立的成复易。
觯:疑当作觚,是一种写字用的笔。京兆:指张敞。张敞在汉宣帝时做京兆尹,曾为妻画眉,长安中传张京兆眉怃。拟京兆:模仿张敞画眉。的:古时女子面额的装饰,用朱色点成。成复易:点额屡成屡改。

玩弄眉颊间,剧兼机杼役。
颊:嘴巴。剧:疾速。兼:倍。机抒:纺织机。

从容好赵舞,延袖象飞翮(hé)。
赵舞:古代赵国的舞蹈。延袖:展袖。飞翮:飞翔的鸟翼。翮,鸟羽的茎,今所谓翎管。

上下弦柱际,文史辄(zhé)卷襞(bì)。
柱:琴瑟上架弦的木柱。襞:折叠。

顾眄(miǎn)屏风书,如见已指摘。
屏风书:屏风上的绘画。如见:仿佛看见,看得还不真切。指擿:指点批评。

丹青日尘暗,明义为隐赜(zé)。
丹青:指屏风上的画。尘暗:为尘土所蒙蔽。明义:明显的意义。隐赜:隐晦。赜,幽深难见。

驰骛(wù)翔园林,果下皆生摘。
骛:乱跑。果下:指果实下垂。

红葩(pā)缀紫蒂,萍实骤柢(dǐ)掷。
红葩:红花。蒂:花和枝茎相连的地方。萍实:是一种果实,据《孔子家语·致思》记载,楚昭王渡江,见江中有一物,大如斗,园而赤。骤:频繁。抵掷:投掷。

贪华风雨中,眒(shěn)忽数百适。
贪华:喜爱花。华,即花,六朝以前无花字。眒忽:左思《蜀都赋》,“鹰犬倏眒。”眒忽当即倏眒之意,疾速也。左思可能用的是当时的俗语。适:往。

务蹑霜雪戏,重綦(qí)常累积。
蹑:踏。重:复。綦:鞋带。

并心注肴馔(zhuàn),端坐理盘鬲。
并心:疑和惼心或褊心同义。肴撰:熟食的鱼肉叫肴,酒、牲、脯醢总名叫馔。

翰墨戢(jí)闲案,相与数离逖。
戢:收藏。闲:一作函,即书函(盒)。案:即书案(桌)。离逖:丢掉。

动为垆钲(zhèng)屈,屐(xǐ)履任之适。
动:辄。钲:《周礼·考工记》“凫氏为钟鼓,上谓之钲。”注,“钟腰之上,居钟体之正处曰钲。”那末垆钲,当也指垆腰之正处。屈:挫。屣履:拖着鞋。

止为荼(tú)荈(chuǎn)据,吹嘘对鼎立。
荼:苦菜。据:急速。鼎:三足两耳烹饪之器。

脂腻漫白袖,烟熏染阿锡(xī)。
阿锡:宋刻本《玉台新咏》作“阿緆”,锡与緆古字通。

衣被皆重地,难与沉水碧。
衣被:衣服和被子。重地:质地很厚。水碧:可能是“碧水”的倒文。

任其孺子意,羞受长者责。
孺子:儿童的通称。长者:年长者。

瞥(piē)闻当与杖,掩泪俱向壁。
瞥:见。当与杖:应当挨打。向壁:对着墙壁。向,面对。

《娇女诗》是中国最早吟咏少女情态诗之一。左思以诗人的敏锐和慈父的怜爱,选取了两个女儿寻常的生活细节,写出了两个女儿幼年逗人喜爱的娇憨,同时也写出了两个女儿令人哭笑不得的天真顽劣,展露了幼女无邪无忌的纯真天性。

此诗采用了分总式的表现结构方式,开头简洁利落点出“娇女”主题。接着用了十四句描写小女儿纨素,中间十六句描写大女儿惠芳,诗人恰如其分的展现了两个不同年龄的幼女形象,小女儿娇憨笨拙,稚气横生;大女儿矜持爱美,稚气未脱。后半部分合纵写了她们共有的童年顽劣乐趣,同时展现了她们活泼可爱的天性,字里行间闪烁着一个慈父忍俊不禁的爱意和家庭生活特有的情趣。

“吾家有娇女,皎皎颇白皙”左思有两个女儿,大女儿叫左芳,小字“惠芳”,小女儿叫左媛,小字“纨素”两个女儿长的白皙靓丽。“小字为纨素,口齿自清历”,诗人很得意自己孩子说话的伶俐。“鬓发覆广额,双耳似连璧”,额头很宽,鬓发下垂盖住前额,双耳白润,就像一双相连的美玉。诗人以父亲的慈爱,从不同角度品味女儿的可爱。“明朝弄梳台,黛眉类扫迹”,天一亮就跑到梳妆台前玩弄化妆品,抓起眉笔乱画,把眉毛画的很不像样,就像扫把扫过一样。“浓朱衍丹唇,黄吻烂漫赤”,这两句写纨素笨拙地模仿大人化妆,显示出幼童爱美的娇憨。这一段清晰可见活灵活现的刻画,使读者如临其境,如见其人,一个跃然纸上宽额白嫩的小女孩,一大早照着镜子如猴子学人一般乱涂乱抹的笨拙憨态,叫人顿生忍俊不禁的欣然爱意。“娇语若连锁,忿速乃明忄画”。这又是一幅生动的童趣速写,从中可以看出孩子的无忌任性。“握笔利彤管,篆刻未期益”,这里陈述的是小孩子没有目的随意爱好。“执书爱绨素,诵习矜所获”,这里描写了小孩子毫不掩饰的自信娇态。以上写妹妹纨素,下文是写姐姐惠芳:

“其姊字惠芳,面目粲如画”姐姐惠芳长的眉目如画光彩亮丽。“轻妆喜楼边,临镜忘纺绩”,姐姐比妹妹会美且化妆淡雅,不像妹妹把个脸画的乱七八糟。但是姐姐和妹妹一样爱化妆,常常坐在窗口入神地为自己化妆,对着镜子经常忘了纺花织布的份内事情。“举觯拟京兆,立的成复易”。汉朝的张敞做过京兆尹,他曾经为妻子画过眉,所以说“举觯拟京兆”,“立的”是在额头点上一种图案,如梅花,月牙或者一个圆点。因为小孩子化妆技术不成熟,点的位置老是不当,所以点了嫌不好,擦掉了重新点,这样描来描去就有了重复的影子了。诗人这里要表达的意思是虽说姐姐比妹妹的会打扮,但是化妆起来总归不如大人,尽管姿势摆的像京兆尹张敞画眉的样子,可画的结果还是不够完美以至留有擦不干净的重复影迹。“玩弄眉颊间,剧兼机杼役”,在眉间脸上来来回回地描摹,动作比织布穿梭还要辛苦几倍。“从容好赵舞,延袖象飞翮,”因为春秋时赵国的女乐以能歌善舞闻名,所以古人以赵舞指代歌舞。“延”伸长的意思,“延袖”就是把长长的袖子甩开,晋代人衣袖宽松,甩开袖子有些类似唱戏的水袖。这两句是说惠芳跳起舞来无拘无束自然大方,甩开袖子的翩翩姿势就像鸟儿展翅一样。“上下弦柱间,文史辄卷襞”,她随着弦乐的节奏上下舞动,常常忘记了正在诵读的文史类书,所以把书卷折起来丢在一面不管了。小孩子天性贪玩,好表现自己,喜欢歌舞,不愿专注于枯燥的文史学习。“顾眄屏风画,如见已指摘”,有时候回头瞟一眼屏风上的画,还没有看清楚,就指指点点评论起来。没有看清楚的原因,其一是小孩子不懂得仔细观察,其二是因为“丹青日尘暗,明义为隐赜”丹青:指屏风上的画。小孩子不知道欣赏屏风画面的本来意旨,看到画面陈旧模糊就随意指责。以上刻画的是姐姐惠芳。下文是姐妹俩共同的喜好与顽劣。

“驰骛翔园林,果下皆生摘。红葩缀紫蒂,萍实驺抵掷”,她们常常飞奔在园子里,把没有成熟的果子生摘下来,把正开的鲜花连紫色的花托一起掐下来玩。“萍实”是一种很大很贵重的果实。相传楚王渡江看到江里,有一个斗大的红色园东西飘来,随从把这东西捞上来,没有人能够认识。于是楚王派人去问孔子。孔子说:“这个东西叫萍实,可以剖开吃。并说萍实是一种吉祥物,只有功业大的人才能得到。”于是楚王就把萍实吃了。小孩子不知道萍实的珍贵,拿着它抛来抛去当皮球玩。“贪花风雨中,倏眒数百适”,小女孩喜欢花,不管刮风下雨都要到园子里去看。就是说小孩子喜欢跑到园子里玩花,刮风下雨都无所顾忌,大人们不愿意让她们出去,但是却看不住她们,转眼的功夫她们就往园子里跑好几趟。“务蹑霜雪戏,重綦常累积”,她们觉得雪天新鲜,偏爱在雪地里玩耍,大人们怕她们冷,可是拦不住她们。“綦”在这里指代脚印,她们跑来跑去,雪地里踏下了重重叠叠的脚印。“并心注肴馔,端坐理盘槅”。小女孩关注做饭做菜的事情,她们郑重其事的摆弄盘子,却不愿意写字,“翰墨戢函案,相与数离逖。”她们把笔墨收起来装在匣子里,放在书桌上,常常是一前一后地相跟着离开书桌老远。只要外边有敲锣打缶的声音,她们就什么也不顾地往外跑,甚至连鞋子也来不及穿好,拖拉就跑出去了。“止为荼菽据,吹嘘对鼎鬲”。饭食对她们有吸引力,看着锅里煮饭,她们会消停下来,对着火吹,希望食物快点熟。“脂腻漫白袖,烟熏染阿緆”,“阿”是细缯,“緆”细布,“阿緆”这里指细的丝织品或细布做成的衣服。她们喜欢拨弄吃的,使得袖子上沾满油腻,衣服被烟雾熏黑。所以“衣被皆重地,难与沉水碧”,就是说衣服的底色被油烟污染的看不出原来的底色,“碧”指水清亮,这里是干净的意思,她们的衣服脏的放在水里很难洗的干净清亮了。

“任其孺子意,羞受长者责”,小孩子任性,羞于接受大人的责备。“瞥闻当与杖,掩泪具向壁”,感觉大人要打,就用手捂着眼泪躲到墙的一边去了。

这首诗用了不少当时的口语白话,所以有些字句难以给它恰当的解释。但它确实是一首很有特色的好诗。俩少女稚气拙朴的情态和形态,写的真切生动,展现了自然本真的生命意趣,蕴含着人之初生的纯净美。

jiā yǒu jiāo
jiǎo jiǎo bái
xiǎo wéi wán
kǒu chǐ 齿 qīng
bìn guǎng 广 é
shuāng ěr lián
míng cháo nòng shū tái
dài méi lèi sǎo
nóng zhū yǎn dān chún
huáng wěn làn màn chì
jiāo ruò lián suǒ
fèn 忿 nǎi míng
tóng guǎn
zhuàn wèi
zhí shū ài
sòng jīn suǒ huò
huì fāng
miàn càn huà
qīng zhuāng lóu biān
lín jìng wàng fǎng
zhì jīng zhào
de chéng
wán nòng méi jiá jiān
jiān zhù
cóng róng hǎo zhào
yán xiù xiàng fēi
shàng xià xián zhù
wén shǐ zhé juàn
miǎn píng fēng
西晋左思左思

杖策招隐士,荒途横古今。


岩穴无结构,丘中有鸣琴。


白云停阴冈,丹葩曜阳林。


石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。


非必丝与竹,山水有清音。


何事...

展开阅读全文V

杖策:拄着树枝。杖,持,拄。

招:呼唤,找寻。

荒途:荒芜的几乎无人走过的道路。

结构:指房屋的构架即房屋建筑。

阴冈:山背面的山脊上。阴,山之北曰阴。冈,山梁。

丹葩:红色的花朵。

曜:映照衬托。

阳林:山南坡上的树林。

石泉:石缝中流出的泉水。

漱:冲刷。

琼瑶:一种美玉的名称这里大概指像美玉一样的山石。

纤鳞:小鱼。

丝与竹:指弦乐器和管乐器这里指人为的音乐。

兼:掺杂。

堠:粮食。

烦:疲倦。

簪:是古人用以把冠冕别在头发上的饰物所以常用“投簪”表示弃官隐居。

zhàng zhāo yǐn shì
huāng héng jīn
yán xué jié gòu
qiū zhōng yǒu míng qín
bái yún tíng yīn gāng
dān yào yáng lín
shí quán shù qióng yáo
xiān lín huò chén
fēi zhú
shān shuǐ yǒu qīng yīn
shì dài xiào
guàn bēi yín
qiū jiān hóu liáng
yōu lán jiān zhòng jīn
chóu chú fán
liáo tóu zān
西晋左思左思

郁郁涧底松,离离山上苗。


以彼径寸茎,荫此百尺条。


世胄蹑高位,英俊沉下僚。


地势使之然,由来非一朝。


金张藉旧业,七叶珥汉貂。


冯公...

展开阅读全文V

郁郁涧底松,离离山上苗。
茂盛葱翠的松树生长在山涧底,风中低垂摇摆着的小树生长在山顶上。

以彼径寸茎,荫此百尺条。
由于生长的地势高低不同,山顶径寸的小树,却能遮盖百尺之松。

世胄蹑高位,英俊沉下僚。
世家子弟能登上高位获得权势,有才能的人却被埋没在下级官职中。

地势使之然,由来非一朝。
这种情况恰如涧底松和山上苗一样,是地势造成的,其所从来久矣。

金张藉旧业,七叶珥汉貂。
汉代金日磾和张安世二家就是依靠了祖上的遗业,子孙七代做了高官。

冯公岂不伟,白首不见招。
冯唐难道还不算是个奇伟的人才吗?可就因为出身微寒,等到白头仍不被重用。

郁(yù)郁涧底松,离离山上苗。
郁郁:严密浓绿的样子。涧:两山之间。离离:下垂的样子。山上苗:山上小树。苗,初生的草木。

以彼径寸茎(jīng),荫(yìn)此百尺条。
径寸:直径一寸。彼,指山上苗。径,直径。荫:遮蔽。此:指涧底松。条:树枝,这里指树木。

世胄蹑(niè)高位,英俊沉下僚(liáo)。
世胄:世家子弟。胄,长子。蹑:履、登。沉下僚:沉没于下级的官职。下僚,下级官员,即属员。

地势使之然,由来非一朝。

金张藉旧业,七叶珥(ěr)汉貂(diāo)。
金:指汉金日磾,他家自汉武帝到汉平帝,七代为内侍。张:指汉张汤,他家自汉宣帝以后,有十余人为侍中、中常侍。七世:七代。珥汉貂:汉代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。珥,插。

冯公岂不伟,白首不见招。
冯公:指汉冯唐,他曾指责汉文帝不会用人,年老了还做中郎署长的小官。伟:奇。不见招:不被进用。招,招见。

这首诗写在门阀制度下,有才能的人,因为出身寒微而受到压抑,不管有无才能的世家大族子弟占据要位,造成“上品无寒门,下品无势族”的不平现象。“郁郁涧底松”四句,以比兴手法表现了当时人间的不平。以“涧底松”比喻出身寒微的士人,以“山上苗”比喻世家大族子弟。仅有一寸粗的山上树苗竟然遮盖了涧底百尺长的大树,从表面看来,写的是自然景象,实际上诗人借此隐喻人间的不平,包含了特定的社会内容。形象鲜明,表现含蓄。中国古典诗歌常以松喻人,在此诗之前,如刘桢的《赠从弟》;在此诗之后,如吴均的《赠王桂阳》,皆以松喻人的高尚品格,其内涵是十分丰富的。

“世胄蹑高位”四句,写当时的世家大族子弟占据高官之位,而出身寒微的士人却沉没在低下的官职上。这种现象就好像“涧底松”和“山上苗”一样,是地势使他们如此,由来已久,不是一朝一夕的事。至此,诗歌由隐至显,比较明朗。这里,以形象的语言,有力地揭露了门阀制度所造成的不合理现象。从历史上看,门阀制度在东汉末年已经有所发展,至曹魏推行“九品中正制”,对门阀统治起了巩固作用。西晋时期,由于“九品中正制”的继续实行,门阀统治有了进一步的加强,其弊病也日益明显。段灼说:“今台阁选举,涂塞耳目;九品访人,唯问中正,故据上品者,非公侯之子孙,即当涂之昆弟也,二者苟然,则荜门蓬户之俊,安得不有陆沉者哉!”当时朝廷用人,只据中正品第,结果,上品皆显贵之子弟,寒门贫士仕途堵塞。刘毅的有名的《八损疏》则严厉地谴责中正不公:“今之中正不精才实,务依党利;不均称尺,务随爱憎。所欲与者,获虚以成誉,所欲下者,吹毛以求疵,高下逐强弱,是非由爱憎。随世兴衰,不顾才实,衰则削下,兴则扶上,一人之身,旬日异状,或以货赂自通,或以计协登进,附托者必达,守道者困悴,无报于身,必见割夺;有私于己,必得其欲。是以上品无寒门,下品无势族。暨时有之,皆曲有故,慢主罔时,实为乱源,损政之道一也。”这些言论都反映了当时用人方面的腐败现象。左思此诗从自身的遭遇出发,对时弊进行了猛烈的抨击,具有重要的政治意义。

“金张藉旧业”四句,紧承“由来非一朝”。内容由一般而至个别、更为具体。金,指金日磾家族。据《汉书·金日磾传》载,汉武帝、昭帝、宣帝、元帝、成帝、哀帝、平帝七代,金家都有内侍。张,指张汤家族。据《汉书·张汤传》载,自汉宣帝、元帝以来,张家为侍中、中常侍、诸曹散骑、列校尉者凡十余人。“功臣之世,唯有金氏、张氏,亲近宠贵,比于外戚”。这是一方面。另一方面是冯公,即冯唐。他是汉文帝时人,很有才能,可是年老而只做到中郎署长这样的小官。这里以对比的方法,表现“世胄蹑高位,英俊沉下僚”的具体内容。并且,紧扣《咏史》这一诗题。何焯早就点破,左思《咏史》,实际上是咏怀。诗人只是借历史以抒发自己的怀抱,对不合理的社会现象进行无情地揭露和抨击而已。

这首诗哪里只是“金张藉旧业”四句用对比手法,通首皆用对比,所以表现得十分鲜明生动。加上内容由隐至显,一层比一层具体,具有良好的艺术效果。

jiàn sōng
shān shàng miáo
jìng cùn jīng
yīn bǎi chǐ tiáo
shì zhòu niè gāo wèi
yīng jùn chén xià liáo
shì shǐ 使 zhī rán
yóu lái fēi cháo
jīn zhāng jiè jiù
ěr hàn diāo
féng gōng wěi
bái shǒu jiàn zhāo
西晋左思左思

经始东山庐,果下自成榛。


前有寒泉井,聊可莹心神。


峭茜青葱间,竹柏得其真。


弱叶栖霜雪,飞荣流余津。


爵服无常玩,好恶有屈伸。


结绶...

展开阅读全文V

经始东山庐,果下自成榛。
开始经营在东山的房舍,种子落地自然长成从木果林。

前有寒泉井,聊可莹心神。
门前井中冰凉的泉水,可以明亮我的心情神气。

峭茜青葱间,竹柏得其真。
在鲜明的青翠中,竹柏得以保存它的本色。

弱叶栖霜雪,飞荣流余津。
枯叶在霜雪中飘落,纷飞的落花还有余润。

爵服无常玩,好恶有屈伸。
人不会长时间贪爱官位职事,出仕与退隐,人各有好恶。

结绶生缠牵,弹冠去埃尘。
一做官便有牵累,我还是罢官而去,弹去官帽上的尘十。

惠连非吾屈,首阳非吾仁。
我并非以柳下惠少连二人所处的地位为耻,也并不以伯夷、叔齐的饿死为仁。

相与观所尚,逍遥撰良辰。
只愿给世人看到我所尊崇的事情,选择享受隐居生活那逍遥美好的时光。

榛:丛木栗、棘之类。

峭蒨:鲜明的样子。

飞荣:飘飞的花朵。

屈伸:指出仕与归隐。

弹冠:《楚辞·渔父》“新沐者必弹冠。”这里指抖落帽上的尘土。

惠连:柳下惠、少连的简称。

首阳:首阳山,相传伯夷、叔齐饿死于此。

撰:选择。

jīng shǐ dōng shān
guǒ xià chéng zhēn
qián yǒu hán quán jǐng
liáo yíng xīn shén
qiào qiàn qīng cōng jiān
zhú bǎi zhēn
ruò shuāng xuě
fēi róng liú jīn
jué cháng wán
hǎo è yǒu shēn
jié shòu shēng chán qiān
dàn guàn āi chén
huì lián fēi
shǒu yáng fēi rén
xiàng guān suǒ shàng
xiāo yáo zhuàn liáng chén
西晋左思左思

秋风何冽冽,白露为朝霜。


柔条旦夕劲,绿叶日夜黄。


明月出云崖,皦皦流素光。


披轩临前庭,嗷嗷晨雁翔。


高志局四海,块然守空堂。


壮齿...

展开阅读全文V

秋风何冽冽,白露为朝霜。
秋风是那么的凛冽,白露凝结成了晨霜。

柔条旦夕劲,绿叶日夜黄。
原本柔软的枝条一天天变硬,绿叶也一天天变黄。

明月出云崖,皦皦流素光。
明月从云边露出,洒下皎洁的月光。

披轩临前庭,嗷嗷晨雁翔。
打开轩窗面对前庭,早晨飞翔的大雁嗷嗷叫唤。

高志局四海,块然守空堂。
崇高的志向局促于四海,只能孤独的守在空堂。

壮齿不恒居,岁暮常慨慷。
少壮不能长存,倏忽之间已经衰老,时常激愤感叹。

冽冽:寒冷的样子。露为朝霜:露凝结为霜。柔条:柔弱的枝条。旦夕劲:日夜生长得越来越坚劲。 日夜黄:叶经霜而渐黄。云崖:云际。皦皦:白净的样子。流素光:月光。披轩:开窗。嗷嗷:众鸟叫声。高志:高尚的志向。局四海:四海虽大仍感到局促。块然:孤独的样子。壮齿:少年。不恒居:不常驻。岁暮:即暮年。慨慷:感伤之意。

qiū fēng liè liè
bái wéi cháo shuāng
róu tiáo dàn jìn
绿 huáng
míng yuè chū yún
jiǎo jiǎo liú guāng
xuān lín qián tíng
áo áo chén yàn xiáng
gāo zhì hǎi
kuài rán shǒu kōng táng
zhuàng chǐ 齿 héng
suì cháng kǎi kāng
抒怀秋天
先秦左思左思

星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。 


白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,...

展开阅读全文V

星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。 
星星点点白发,从两鬓生起。虽縻不是黑苍蝇,但也有损仪容。出仕做官,因此被人耻笑。我将用镊子将它拔除,只为富贵俸禄。

白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。
白发将被拔除,忧伤自诉:“生当不幸,正遇先生年暮。像树叶被秋霜逼迫,生下来我就洁白如素。一照明镜,悚縻被人厌恶。晨生暮除,犯了何罪的缘故?您看看橘子柚子,它们肉白光洁。人们看重它们的洁白,并不崇尚它们的绿叶。希望您高抬贵手,放下镊子(不要把我拔除)。

咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。
告诉你呀白发,看看现在的社会仕途;谁不追求富贵荣华?大家都看重繁华,轻贱萎枯。人人向往赫赫宫殿,光宗耀祖。年轻人做高官,争相献上计谋。秦国甘罗十二乘车出仕赵国,齐国子奇十八受命治理阿地;汉朝的终军和贾谊,年少才高,著称于朝。我要以他们为楷模,拔去白发,留下青丝:这,全由我做主!

白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?
白发将被拔除,闭目大哭:“我多么冤枉呀,您又多么糊涂!甘罗因为智慧善辩被人推重,不因青丝满头而出名;贾生因为优异才干受到超常礼遇,不因乌发才被拔擢。我听先民说过,治国需用老成之人。伯夷叔齐归顺周朝,周朝政治清明,商山四皓辅佐汉朝,汉朝政治光明。您又何必拔除我,縻后才求取俸禄?”

咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。
告诉你呀白发,凡事都有缘由!你的话,并非没有道理!过去看重老成持重之人,但现在轻贱年老人!白发苍苍的荣期,只有归隐田里!虽縻白发刚露头,但等到黄河变清,该等到什么时候?孔子曾经感叹:要与时俱进,随波逐流!

发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。
白发词穷,只有发誓固守贫穷。过去装饰朱颜,现在只能首如飞蓬!感叹身体发肤,也不能自始自终。聊借寓言文字,来讽刺现今世俗!

星星白发,生于鬓垂。虽非青蝇,秽我光仪。策名观国,以此见疵。将拔将镊,好爵是縻。 

白发将拔,惄然自诉:禀命不幸,值君年暮。逼迫秋霜,生而皓素。始览明镜,惕然见恶。朝生昼拔,何罪之故?子观桔柚,一暠一晔,贵其素华,匪尚绿叶。愿戢子之手,摄子之镊。

咨尔白发,观世之途。靡不追荣,贵华贱桔。赫赫阊阖,蔼蔼紫庐。弱冠来仕,童髫献谟。甘罗乘轸,子奇剖符。英英终贾,高论云衢。拔白就黑。此自在吾。

白发临欲拔,瞑目号呼:何我之冤,何子之误!甘罗自以辩惠见称,不以发黑而名著。贾生自以良才见异,不以乌鬓而后举。闻之先民,国用老成。二老归周,周道肃清。四皓佐汉,汉德光明。何必去我,然后要荣?

咨尔白发,事各有以,尔之所言,非不有理。曩贵耆耄,今薄旧齿。皤皤荣期,皓首田里。虽有二毛,河清难俟。随时之变,见叹孔子。

发乃辞尽,誓以固穷。昔临玉颜,今从飞蓬。发肤至昵,尚不克终。聊用拟辞,比之国风。

xīng xīng bái
shēng bìn chuí
suī fēi qīng yíng
huì guāng
míng guān guó
jiàn
jiāng jiāng niè
hǎo jué shì
bái jiāng
rán bǐng mìng xìng
zhí jūn nián
qiū shuāng
shēng ér hào
shǐ lǎn míng jìng
rán jiàn è
cháo shēng zhòu
zuì zhī
guān yòu
gào
guì huá
fěi shàng 绿
yuàn zhī shǒu
shè zhī niè
ěr bái
guān shì zhī
zhuī róng
guì huá jiàn
chāng
ǎi ǎi
ruò guàn lái shì
tóng tiáo xiàn
gān luó chéng zhěn
寓理讽刺
先秦左思左思

杖策招隐士,荒涂横古今。 岩穴无结构,丘中有鸣琴。 白云停阴冈,丹葩曜阳林。 石泉漱琼瑶,纤鳞或浮沉。 非必丝与竹,山水有清音。 何事待啸歌?灌木自悲吟。 秋菊泉餱粮,...

展开阅读全文V

杖策招隐士,荒涂横古今。
策:细的树枝。招:寻。荒涂:荒芜的道路。横古今:从古至今被阻塞。横,塞。

岩穴无结构,丘中有鸣琴。
岩穴:山洞。结构:指房屋建筑。

白云停阴冈,丹葩(pā)曜(yào)阳林。
阴:山北为阴。冈:山脊。丹葩:红花。阳林:山南的树林。阳,山南为阳。

石泉漱(shù)琼瑶,纤鳞或浮沉。
漱:激。琼瑶:美玉,这里指山石。纤鳞:小鱼。或浮沉:时沉时浮。

非必丝与竹,山水有清音。
丝:弦乐器。竹:管乐器。

何事待啸歌?灌(guàn)木自悲吟。
啸歌:吟咏。灌木:丛生的树木。

秋菊兼餱(hóu)粮,幽兰间重襟。
糇:食。兼糇粮:兼作粮食。间重襟:杂佩在衣襟上。间,杂。

踌(chóu)躇(chú)足力烦,聊欲投吾簪(zān)。
踌躇:徘徊。烦:疲乏。投簪:犹弃冠,指放弃官职。簪,古人用它连结冠和发。

楚辞中有淮南小山的《招隐士》,《文选》中有左思的《招隐》诗,题目相似,而意趣不同。《招隐士》是召唤隐士离开山林回到人群中来,到宫廷里去;而左思的《招隐》却是去招寻隐士,欲与之同隐。同题两首,这里选取第一首进行赏析。

左思《招隐》中的第一首,招隐,是招还,寻防隐士之意,写入山招还隐士,却被隐士生活环境所吸引,决意同隐以表现社会黑暗,诗人不与世俗同流合污的高尚情操。

第一首诗首句“杖策招隐士”,开门见山,点清题目。“策”,据扬雄《方言》,是树木细枝。中国人向来强调“见微知著”:纣设象筯(即箸字),比干以为奢侈之渐;五月披裘,即可知其人之不贪。折树枝为杖,则持杖者旧袍蔽屣的形象及厌弃豪华的性格已可见一斑。“荒涂横古今”和“岩穴无结构”两句写隐士居室及其周围的道路。既是隐士,当然就应当绝交息游,摒弃繁华。室开三径、蛙作鼓吹这些传为佳话的典故,“草堂”、“蓬户”这些常见的作为隐士(或寒士)居室代称的文字,便足以说明这一点。然而,作者笔下的隐士岂只是“草莱不翦”、“茅屋数椽”而已,他根本就没有房屋,而是像巢父一般的岩居穴处;他的住处周围也根本就没有道路,好像从古到今无人从这里走过(横,塞)。然则其人避世之深,可以想见。唯有山丘中传出的隐隐琴声,才能显示出他的存在。这几句写的是眼前近景。其中“荒涂横古今”也隐寓着与紫陌红尘的对比,“岩穴无结构”则隐与高堂华屋作比,这一点读到下文自可领悟。接下来“白云”二句写仰观,“石泉”二句写俯视。白云飘忽,去来无迹,正是隐士们最爱欣赏、最感会心的景物;树木葱茏、丹花掩映,清泉潺潺,游鱼嬉戏,这是十分宁静、自由、充满生机和自然之美的世界。庄子就是非常羡慕濠水中的鯈鱼之乐;曹孟德也是把“枕石漱流饮泉”(《秋胡行·晨上散关山》)看作是神仙生活。这些与喧嚣嘈杂、勾心斗角、扼杀人性的现实社会是非常鲜明的对比。作者对隐士生活环境的描写,处处在在,都流露出他对现实的强烈憎恶。

以上六句多写所见,是隐士的生活环境;“丘中有鸣琴”则是写所闻,写隐士的活动。弹琴在古人诗文中向来是高雅之士、尤其是隐逸之士的爱好,这种例证太多,无烦列举,只须看不会弹琴的陶渊明也要取一张无弦琴在手上摆弄摆弄,就可知它在隐士生活中的地位了。而在这样一个幽静空寂的所在独坐拂弦,更可见其人情逸云上,非寻常隐士可比。

“非必丝与竹”四句续写所闻。这四句的写法与上文相比稍有变化。上面都是直陈所见所闻而暗寓对比之意,这里却是首先提出了用作比较的对象。丝竹犹言管弦,指官僚贵族饮酒作乐时所欣赏的音乐。(需要说明,一般讲“丝竹”时,是指由女伎演奏的音乐,所以高士独自弹弄以遣怀的琴,是不包括在内的。所以刘禹锡的《陋室铭》既说“可以调素琴”,又说“无丝竹之乱耳”,把琴排除在丝竹之外了。)聒耳的笙歌与山水之音相比,前者代表的是富贵和庸俗,后者代表的却是高情雅趣。史载梁昭明太子萧统“(尝)泛舟后池,番禺侯轨盛称此中宜奏女乐。太子不答,咏左思《招隐》诗云:‘何必丝与竹,山水有清音。’轨惭而止”。就很可以说明这一点。啸歌则是魏晋以来名士包括隐士常常喜欢用来抒发感情的一种方式。《三国志·诸葛亮传》注引《魏略》说诸葛亮“每晨夜从容,常抱膝长啸”;西晋的阮籍也是善啸的;《晋书·阮籍传》说他遇到过一个苏门山真人名叫孙登的,啸起来“声若鸾凤之音,响乎岩谷。”如此看来,啸歌和弹琴一样,也是高人雅士的举动。然而作者对此却不以为然。在作者看来,再动听的人为之音也无法与泉水漱石,泠然清越,风吹阳林,呜呜悲吟的“天籁”相比。在这四句中,前两句用的是对比手法,后两句则是衬托,更突出地强调了作者对隐居生活的热爱。

在着力描写了隐士的居处环境之后,作者又将视线投向他的衣着食物。古来写隐士衣食,多以“黄精白术”、“石髓茯苓”以见其食之稀少而精洁;“鹑衣百结”、“短褐不完”以见其衣之破旧单寒。然而作者写食只用了一句“秋菊兼餱粮”,写衣也只用了一句“幽兰间重襟”。秋菊幽兰之为物,具芳香之性,秉贞洁之姿,正是隐士人格与形象的象征。只此一点,足盖其余。纡青拖紫、怀金佩玉,食不厌精、脍不厌细的贵族与以秋菊为食、以幽兰为佩的隐士比起来,其蠢俗不堪愈见明显了。诗至此,已写足了隐士的居行服食,不着一主观评价,已足以使人悠然神往。于是乎诗人不由得感慨系之:“踌躇足力烦,聊欲投吾簪。”他也要抽去帽子上的簪子,意欲挂冠弃仕,追步隐者遗迹去了。这两句是诗中唯一的直抒,但置于对隐士所居的精心描绘之后,写来犹如水到渠成,略无突兀之感。而此二句亦是画龙点睛之笔,以此收势,亦使全诗显得神完气足,发人深思。

此诗写景简淡素朴,语言亦高古峻洁,非有如诗人者之胸襟,不得出此。这就是“诗如其人”。

zhàng zhāo yǐn shì
huāng héng jīn
yán xué jié gòu
qiū zhōng yǒu míng qín
bái yún tíng yīn gāng
dān yào yáng lín
shí quán shù qióng yáo
xiān lín huò chén
fēi zhú
shān shuǐ yǒu qīng yīn
shì dài xiào
guàn bēi yín
qiū quán hóu liáng
yōu lán jiān zhòng jīn
chóu chú fán
liáo tóu zān
jīng shǐ dōng shān
guǒ xià chéng zhēn
qián yǒu hán quán jǐng
liáo yíng xīn shén
qiào qiàn qīng cōng jiān
zhú bǎi zhēn
ruò shuāng xuě
fēi róng liú jīn
jué cháng wán
hǎo è yǒu shēn
jié shòu shēng chán qiān
dàn guàn āi chén
huì lián fēi
皓天舒白日,灵景耀神州。 列宅紫宫里,飞宇若云浮。 峨峨高门内,蔼蔼皆王侯。 自非攀龙客,何为欻来游? 被褐出阊阖,高步追许由。 振衣千仞冈,濯足万里流。
热门搜索:bt蚂蚁BT樱桃磁力有钱人怎么玩明星bt樱桃 磁力猪迅雷 下载女明星照片ios迅雷beta在线安装bt电影天堂迅雷下载100个明星姓名手机迅雷下载ios版
櫻花の島
网站地图