平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。
平山阑槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风。
平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无。我在堂前亲手栽种的那棵柳树啊,离别后又过了几个春光。
文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。
这位爱好写文章的太守,下笔就是万言,一饮千杯很豪爽。趁现在年轻赶快行乐吧,您看那坐在酒樽前的老头已白发苍苍。
参考资料:
1、林冠群 周济夫欧阳修诗文选译成都:巴蜀书社,1990:85-87
1、林冠群 周济夫欧阳修诗文选译成都:巴蜀书社,1990:85-87
平山:即平山堂,为欧阳文忠任扬州知州时所修建,后成为扬州名胜。
手种堂前垂柳:平山堂前,欧阳文忠曾亲手种下杨柳树。
别来:分别以来。当时作者离开扬州大约八年。
文章太守:作者当年知扬州府时,以文章名冠天下,故自称“文章太守”。一说“文章太守”是作者用以指刘原甫。太守,汉代官名,即宋代的知州。
挥毫万字:挥笔赋诗作文多达万字。
千钟:饮酒千杯。钟,古代酒器。
直须:就该、正应当。
尊:通“樽”,酒杯。
衰翁:词人自称。当时作者五十岁。