送四镇薛侍御东归

作者:岑参      朝代:
送四镇薛侍御东归原文

相送泪沾衣,天涯独未归。


将军初得罪,门客复何依?


梦去湖山阔,书停陇雁稀。


园林幸接近,一为到柴扉。

送四镇薛侍御东归拼音解读
xiàng sòng lèi zhān
tiān wèi guī
jiāng jūn chū zuì
mén
mèng shān kuò
shū tíng lǒng yàn
yuán lín xìng jiē jìn
wéi dào chái fēi

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

相送泪沾衣,天涯独未归。
我送你东归,相别之时,泪水沾湿了衣襟戍守天涯的人只我一个没有回归。

将军初得罪,门客复何依?
封将军兵败被削官,我又将依靠谁呢?

梦去湖山阔,书停陇雁稀。
梦里来到一片湖水山光十分开阔之处,家书写好了,却难觅凭寄的大雁。

园林幸接近,一为到柴扉。
幸好你我两家庭院邻近,你如今回去正好顺路帮我捎份家书。

参考资料:
1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第201-202页

相送泪沾衣,天涯独未归。

将军初得罪,门客复何依?
门客:僚属,此处为诗人自指。

梦去湖山阔,书停陇(lǒng)雁稀。
书:书信。陇雁:飞越陇山传递家书的大雁。相传大雁善传书信。典出《汉书·苏武传》。

园林幸接近,一为到柴扉(fēi)
柴扉:柴门,这是岑参自指己家。

这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。当时,安史之乱初起,天下为之骚动,边塞也不得安宁。在此人心惶惶之际,久居塞外的诗人自然黯然神伤,更兼送友东归,孑然自处,因此说“相送泪沾衣,天涯独未归”。诗人供职封常清幕府颇见任用,可是如今封常清兵败洛阳,被削去官职,诗人不由有物伤其类、痛失知己之感,故曰“将军初得罪,门客复何依”,觉得无所依傍,孤单伶仃。“梦去湖山阔,书停陇雁稀。”意即路途遥远,信息难通,愁郁之情无可排遣。“园林幸接近,一为到柴扉”两句是诗人强自安慰之语,实则是心伤故人远去后,自己将更加孤独,思乡之情将更加浓烈。全诗言辞凝滞,愁肠百结。读来感人肺腑,令人满目凄然。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

这首诗作于公元755年(天宝十四年)或756年(天宝十五年),封常清兵败削官之后,诗人感到更加孤单,无所依靠,因而诗中多漂泊之意。

作者介绍

岑参 岑参 岑参,唐代诗人。南阳(今属河南)人。天宝(唐玄宗年号,公元742~756年)进士,曾随高仙芝到安西、武威,后又往来于北庭、轮台间。官至嘉州(今四川乐山)刺史,世称“岑嘉州”。卒于成都。其诗长于七言歌行。所作题材广泛,善于描绘塞上风光和战争景象;气势豪迈,情辞慷慨,语言变化自如。与高适齐名,并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表,有《岑嘉州诗…详情

送四镇薛侍御东归原文,送四镇薛侍御东归翻译,送四镇薛侍御东归赏析,送四镇薛侍御东归阅读答案,出自岑参的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/16582.html

诗词类别

岑参的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:陈冠希和女明星毛片视频最新迅雷下载链接BT蚂蚁-磁力搜索引擎明星代言报价一览表能免费看大片的软件迅雷下载软件影音先锋明星的名字和姓名磁力搜索
櫻花の島
网站地图