送龚章判官之卫州·新及第

作者:辛弃疾      朝代:
送龚章判官之卫州·新及第原文
几砚昔年游,于今成十秋。
松坚终发石,鱼变即辞流。
近郡无飞檄,清时不借筹。
淇园春竹美,军宴日椎牛。
送龚章判官之卫州·新及第拼音解读
yàn nián yóu
jīn chéng shí qiū
sōng jiān zhōng shí
biàn liú
jìn jùn fēi
qīng shí jiè chóu
yuán chūn zhú měi
jūn yàn zhuī niú

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

几砚昔年游,于今成十秋。

松坚终发石,鱼变即辞流。

近郡无飞檄,清时不借筹。

淇园春竹美,军宴日椎牛。

几砚(yàn)昔年游,于今成十秋。
几:此处指书案。

松坚终发石,鱼变即辞流。
发石:剖开石头。鱼变:鱼变化为龙。

近郡无飞檄(xí),清时不借筹(chóu)。
近郡:古谓距王城五百里之外为近郡,指邻近京城之郡。飞檄:飞马传递的军情文告。清时:清平之时,太平盛世。借筹:代人策划。

淇园春竹美,军宴日椎(chuí)牛。
军宴:稿劳军人的宴席。椎:用木棰砸死。

送十年前的学友龚章赴卫州做判官,先忆同窗之谊,再赞其苦学成材不易,又勉励其忠于王事,后写赴任地风物之胜。

背诵

相关翻译

写翻译

送龚章判官之卫州·新及第注释

①作于宋光宗绍熙元年(1190),时稼轩仍闲居带湖。范廓之:即范开,见前《满江红》(“笑拍洪崖”)注①。据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行…展开
①作于宋光宗绍熙元年(1190),时稼轩仍闲居带湖。范廓之:即范开,见前《满江红》(“笑拍洪崖”)注①。据稼轩同时所作《醉翁操》题序,知范廓之将去临安应试。“游建康”,当是预拟之行。建康:即今江苏南京市。 送行而不流于感伤。明快爽朗,开人心胸。一起点明离宴,似悲实旷。“但使”三句,语意尤为拓展,既情深意厚,又胸次开阔。下片寄语建康故人,而今归退田园,当略无宦海风波之虞。②“听我”两句:谓人生离别本属无可奈何之事。尊:同樽,酒杯。③“寄语”三句:寄语建康山水,我已再无风波之虞。石头城:故址在今南京市。居士:指未作官的士人。彼时稼轩正罢官家居,故聊以自称。浑:全。风波:此指政治上的风波。④借使:即使。经惯:意指经历一段自我修养,已经习惯于隐居生活。渔蓑(suō缩):指渔夫。蓑:蓑衣。 折叠

相关赏析

写赏析

送龚章判官之卫州·新及第赏析

送十年前的学友龚章赴卫州做判官,先忆同窗之谊,再赞其苦学成材不易,又勉励其忠于王事,后写赴任地风物之胜。

展开

送十年前的学友龚章赴卫州做判官,先忆同窗之谊,再赞其苦学成材不易,又勉励其忠于王事,后写赴任地风物之胜。

折叠

创作背景

作者介绍

辛弃疾 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人,字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗…详情

送龚章判官之卫州·新及第原文,送龚章判官之卫州·新及第翻译,送龚章判官之卫州·新及第赏析,送龚章判官之卫州·新及第阅读答案,出自辛弃疾的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/7745.html

诗词类别

辛弃疾的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:大块头有大智慧迅雷下载宋景诗迅雷下载中国女明星颜值排行榜迅雷播放器下载明星巅峰榜排名明星排行榜2021
櫻花の島
网站地图